Freud | feud | Fred | faux
B2

fraud английский

мошенничество, обман

Значение fraud значение

Что в английском языке означает fraud?
Простое определение

fraud

Fraud is a trick that has a purpose for gain money or other valuables illegally. He faces punishment for the fraud that lost $1 million.

fraud

мошенничество, жульничество, афера, шулерство intentional deception resulting in injury to another person розыгрыш, трюк, мистификация, обман, надувательство something intended to deceive; deliberate trickery intended to gain an advantage мошенник, жулик, аферист, шулер, самозванец (= imposter) a person who makes deceitful pretenses

Перевод fraud перевод

Как перевести с английского fraud?

Синонимы fraud синонимы

Как по-другому сказать fraud по-английски?

Примеры fraud примеры

Как в английском употребляется fraud?

Простые фразы

The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
Комиссия по честной торговле предъявила новые доказательства в расследовании подлога.
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
Насколько мне известно, он не участвовал в этой мошеннической схеме.
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.
Насколько мне известно, он не был втянут в эту аферу.
You're a fraud.
Ты обманщик.
You're a fraud.
Ты мошенник.
You're a fraud.
Вы мошенник.
You're a fraud.
Вы обманщик.
You're a fraud.
Ты мошенница.
You're a fraud.
Вы мошенница.
You're a fraud.
Ты обманщица.
You're a fraud.
Вы обманщица.
Tom exposed Mary as a fraud.
Том выставил Мэри обманщицей.
The banker went to jail for fraud.
Этот банкир угодил в тюрьму за мошенничество.
Clearly, it's a fraud.
Очевидно, что это мошенничество.

Субтитры из фильмов

This oil scheme is pure fraud.
Эта нефть является чистым мошенничеством.
She knew that I'd sacrifice everything rather than stand up in a divorce court and give her away, admit that our marriage was a rotten fraud.
Она знала, что я пожертвую всем, но не пойду на развод с ней. Я буду защищать этот брак с пеной у рта.
Sweet fraud.
Милая обманщица.
You'd have gotten away with your fraud. It was no fraud.
Вы ведь не ждёте, что я поверю, что эти сообщения были настоящими?
You'd have gotten away with your fraud. It was no fraud.
Вы ведь не ждёте, что я поверю, что эти сообщения были настоящими?
It was no fraud.
Как верит ей весь мир.
That's fraud.
Ёто жульничество.
You, his loving fraud of a father!
Вы - просто подделка под любящего отца!
Not for that fraud!
Нечего болтать с этим мошенником.
You are a fraud, a disgrace to our class.
Ты мошенник, позор для самураев.
You're a disgusting, despicable, loathsome, criminal fraud!
Ты омерзительный, презренный, гнусный, преступный извращенец!
If not, I'll call Marcello Tacchi from the Fraud Department.
Иначе я вызову Марчелло Такки из отдела по борьбе с мошенничеством.
He's especially interested in fraud with foreigners.
Его особенно интересуют мошеннические операции с участием иностранцев.
A fraud has been committed here.
Я сомневаюсь.

Из журналистики

Financial deregulation enriched Wall Street, but ended up creating a global economic crisis through fraud, excessive risk-taking, incompetence, and insider dealing.
Финансовое дерегулирование обогатило Уолл-стрит, однако в последствии из-за мошенничеств, чрезмерных рисков, некомпетентности и инсайдерских сделок привело к глобальному экономическому кризису.
Liu became so angry about being accused of fraud and denied the car that he climbed atop a high advertising billboard and threatened to jump as a show of innocence.
Лю так рассердился, что его обвинили в мошенничестве и отказали ему в главном призе, что забрался на высокий рекламный стенд и пригрозил спрыгнуть с него, чтобы доказать свою невиновность.
Thanks to his perseverance and the media's investigation, the fraud was laid bare.
Благодаря его упорству и расследованию, проведенному средствами массовой информации, обман был обнаружен и разоблачен.
The Great Leap Forward had aspects of a Ponzi scheme, an investment fraud which attempts to draw in successive rounds of investors through word-of-mouth tales of outsize returns.
У Большого скачка были аспекты финансовой пирамиды, инвестиционного мошенничества, которое пытается привлечь последующие группы инвесторов через сказки сарафанного радио об огромных прибылях.
While his parliamentary majority has approved many laws that promote his personal interests and have eased some of his legal difficulties, at the beginning of March, Berlusconi was again accused of corruption and tax fraud.
В то время как его большинство в парламенте утвердило много законов, способствующих его личным интересам и устраняющих некоторые из его юридических проблем, в начале марта Берлускони снова был обвинён в коррупции и налоговом мошенничестве.
Throughout the world, the number of companies facing legal problems for various types of fraud is growing dramatically.
Во всем мире количество компаний, которые имеют проблемы с законом по различным видам мошенничества, растет заметными темпами.
Dissidents who attempt to fund their activities by conducting private business sometimes find themselves jailed for economic crimes like fraud and illegal publishing.
Диссиденты, старающиеся финансировать свою деятельность путем частного предпринимательства, часто оказываются в тюрьме по обвинениям в экономических преступлениях, таких как мошенничество и незаконная издательская деятельность.
But how is it that Israel, which only a few years ago was hardly touched by fraud and corruption, is now swept by them?
Однако каким образом Израиль, который только несколько лет назад едва слышал о мошенничестве и коррупции, сегодня ими наводнился?
Still, if voting confers dignity on citizens, participation in a fraud is humiliating.
Однако если голосование поддерживает достоинство граждан, то участие в мошенничестве - это унизительно.
The election, the fraud, and the violent crackdown on the subsequent protests revealed, and clearly widened, deep rifts inside the regime.
Выборы, мошенничество и насильственное подавление последовавших протестов открыло и явно расширило глубокие трещины внутри режима.
While election day itself was relatively free from fraud and thuggery, the process leading up to the ballot was fraught with abuse.
Хотя сам день выборов был практически не омрачен подтасовкой и манипуляцией, процесс приведший к нему был полон злоупотреблений.
A key problem with Fannie Mae and Freddie Mac, for instance, was that their regulator failed to do its job of uncovering the massive accounting fraud embedded in their books.
Ключевая проблема с Фанни Мэй и Фредди Мак, например, заключалась в том, что их регулирующий орган не смог выполнить свою работу по раскрытию масштабного бухгалтерского мошенничества, которое содержалось в их бухгалтерских книгах.
It was a victory of democracy and independence over electoral fraud and naked power.
Это была победа демократии и независимости над подделкой результатов голосования и неприкрытой силой власти.
While some cases of illegitimate claims are under investigation, there is no black market for receipts; fraud seems to arise mainly through falsified invoices.
В то время как расследуются некоторые случаи незаконных притязаний, черного рынка для квитанций не существует; мошенничество, кажется, возникает главным образом через фальсификацию счетов.

Возможно, вы искали...