благословлять русский

Перевод благословлять по-английски

Как перевести на английский благословлять?

благословлять русский » английский

bless thank sanctify sain consecrate appreciate

Примеры благословлять по-английски в примерах

Как перевести на английский благословлять?

Субтитры из фильмов

Чужеземец, скажи мне твое имя, чтоб я знал, кого мне благословлять!
Stranger, tell me your name, so that I know who to bless!
Мой Божий человек может не только благословлять.
My holy man can curse as well as bless.
Он хорошо умеет не только благословлять, но и наводить проклятья.
He can curse as well as bless.
Я буду осуществлять контроль и благословлять всех тех, кто попытается исправить несправедливость, совершенную здесь сегодня, чтобы сделать ее достойной справедливой казни.
I shall govern and shall bless all those who search in carry cure in injustice made here this evening. so that a fair performance is acquired.
Нечего Ногу делать в Академии Звёздного Флота, и я не собираюсь никоим образом это благословлять.
Nog has no business going to Starfleet Academy and I'm not doing anything to encourage him.
Она не достойна благословлять кого бы то ни было.
She doesn't deserve to bless anyone.
Ди, я не собираюсь благословлять мокрое пятно.
Dee, I'm not gonna bless a water stain.
Ну, вообще-то, благословлять людей должен всё-таки я, но ты можешь быть моей правой рукой.
Well, actually, I should bless people though, but you could be my right-hand man.
Святой отец. Пожалуйста, благослови и защити душу моего брата, Винсента Высоки, продолжай утешать и благословлять мою семью. Защити его дочь, мою племянницу, офицера Вонду Высоки.
Our Holy Father. please bless and protect the soul of my brother, Vincent Wysocki, and continue to comfort and bless his family, protect his daughter, my niece, Officer Vonda Wysocki.
Да продолжит Он благостью Своей благословлять сыновей и дочерей Своих.
In His goodness, may He continue to pour out His blessings upon these sons and daughters of His.
И она сказала, что не станет нас благословлять. Стоп.
And she said she wouldn't bless the marriage, and.
Мисс Пилсбери, благословлять хор нужно было перед выступлениями.
Um, Miss Pillsbury, you're supposed to bring someone in to bless the team before the big game.
Мы не будем ничего закапывать и не будем никого благословлять.
We're not burying anything, and we are not blessing anyone.
Я не буду благословлять этого мужчину.
I will not bless that man.

Возможно, вы искали...