благословлять русский

Перевод благословлять по-итальянски

Как перевести на итальянский благословлять?

благословлять русский » итальянский

benedire ringraziare gradire apprezzare

Примеры благословлять по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский благословлять?

Субтитры из фильмов

Нечего Ногу делать в Академии Звёздного Флота, и я не собираюсь никоим образом это благословлять.
Nog non dovrebbe andare all'Accademia.
Ди, я не собираюсь благословлять мокрое пятно.
Dee, non ho intenzione di benedire una macchia d'acqua.
Ну, вообще-то, благословлять людей должен всё-таки я, но ты можешь быть моей правой рукой.
Beh, in realta', io benedirei la gente, ma tu potresti essere il mio braccio destro.
Святой отец. Пожалуйста, благослови и защити душу моего брата, Винсента Высоки, продолжай утешать и благословлять мою семью. Защити его дочь, мою племянницу, офицера Вонду Высоки.
Padre Nostro. ti prego, benedici e proteggi l'anima di mio fratello, Vincent Wysocki. e continua a confortare e a benedire la sua famiglia, proteggi sua figlia e mia nipote, l'Agente Vonda Wysocki.
Да продолжит Он благостью Своей благословлять сыновей и дочерей Своих.
Nella sua bontà, possa Dio continuare a concedere le sue benedizioni su questi suoi figli e figlie.
Нет. Мы не будем ничего закапывать и не будем никого благословлять.
Non seppelliremo nulla e non benediremo nessuno.
Я не буду благословлять этого мужчину.
Non brindero' a quell'uomo.
Не нужно было вас благословлять.
Non avrei mai dovuto darvi la mia benedizione.
Благословлять чёртов сад.
Far benedire un cavolo di giardino.
Может, пора благословлять?
Passiamo alla benedizione?
Благословлять, да!
La benedizione, sì!
Меня учили любить моих врагов и благословлять тех, кто проклинает меня.
Mi hanno insegnato ad amare i miei nemici, di benedire chi mi maledice.
И благословлять разную хрень.
E benedire minchiate qua e la'.
Может Божья милость благословлять вас и придать силы чтобы ваше стремление и благословляю вас славные сила его любви.
Che il Signore vi protegga, vi doni la forza per tenere fede al giuramento e vi benedica con il grande dono del suo amore.

Возможно, вы искали...