взбираться русский

Перевод взбираться по-английски

Как перевести на английский взбираться?

взбираться русский » английский

climb mount ascend rise scale climb up clamber up step out shinny scrabble rush out hop up get up get on come up

Примеры взбираться по-английски в примерах

Как перевести на английский взбираться?

Простые фразы

На эту гору очень трудно взбираться.
Climbing this mountain is very difficult.
Опасно взбираться на горы в плохую погоду.
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
Они начали взбираться на холм.
They began to climb the hill.
Они стали взбираться на холм.
They began to climb the hill.
Продолжай взбираться.
Keep climbing.
Продолжайте взбираться.
Keep climbing.
Том начал взбираться по лестнице.
Tom began climbing the ladder.

Субтитры из фильмов

Не вынуждай меня снова взбираться по лестнице!
You're not going to make me climb those stairs again, I hope.
Я должна взбираться по лестнице вверх, и я это ненавижу.
I hate going up the stairs.
Как-тораз мы с Джимом Бриджером начали взбираться на одно предгорье.
Jim Bridger and me, we started up one of them little biddy Rocky Mountain foothills, you know.
Ну, Франко, понял, зачем взбираться по канату?
All right, Franko, now you know why we all checked out on that rope, huh?
Я буду помнить это в следующий раз, когда буду взбираться по одной из них.
I'll remember that the next time I go climbing with one.
Взбираться на холмы.
Stride over hills.
Взбираться по канату ради проверки силы?
Climbing a rope to see how strong he is?
Ей пришлось долго взбираться наверх вместе с теленком в холодную погоду.
She had a roughish trip up with the calf, long and cold.
Леонардо любил взбираться на эти холмы и обозревать землю с большой высоты, словно парящая птица.
Leonardo delighted in climbing these hills and viewing the ground from a great height as if he were soaring like a bird.
Лично я бы никогда не стал жаловаться, что мне трудно и что порой приходится взбираться на гору высотой в восемь тысяч метров ради нескольких чистых и прозрачных снимков.
We desperately need images which are in harmony with the state of our civilization and our inner selves. And. then one has to go into the middle of a war, or whereever it is necessary.
Я начал взбираться. но путь такой долгий.
I got to start climbing. It's a long way, Axel.
Я увижу тополь. Вы заставляли меня взбираться на него, чтобы научиться преодолевать страх.
Behind you, the tall poplar tree I climbed as a child to overcome fear.
Мы должны громко кричать, когда будем взбираться на горы пересекать реки, и проходить перекрестки.
We have to yell when climbing the mountains crossing the river, and passing the crossroads.
Они хотят нас заставить взбираться на те горы или на лыжах с них кататься?
So you reckon they'll make us run up those or ski down them?

Возможно, вы искали...