виновный русский

Перевод виновный по-английски

Как перевести на английский виновный?

виновный русский » английский

guilty culpable delinquent culprit sinner responsible for guilty party blameworthy blameful

Примеры виновный по-английски в примерах

Как перевести на английский виновный?

Субтитры из фильмов

Колен невиновен, у слуги алиби. слепой отпадает. Остается только один виновный.
With Colin's innocence, the servant having an alibi. and the blind man out of it, I see only one guilty person.
Ты не хочешь чтобы виновный понес наказание?
You don't want to punish one who's guilty.
Думаешь, виновный явится с повинной?
Will he turn himself in?
Я пытался объяснить, что единственный виновный - это я.
I tried to understand I was responsable.
Нет таких слов, как приговор, наказание прощение, виновный грешный, вина, стыд, грех.
No words like judgement, punishment forgiveness, guilty erring, guilt, shame, sin.
Виновный - Вы, г-н Пауло.
It's your fault, Mr. Paulo, you're the one to blame!
Виновный должен поплатиться за все это.
Who did it must pay!
А виновный - это Виейра.
And it was Governor Vieira.
Я приведу улики, которые покажут, что невидимая рука опять за старое, виновный неизвестен, хватайте Блума.
I must bring evidence to certify that hide the truth again, playing the old game, when in error, persecute Bloom.
И виновный понесет древнее наказание, какое бы варварское и ужасное оно ни было.
And he who is guilty will face the ancient penalties, barbaric and horrible though they may be.
Виновный сидит напротив меня. Маяр должен был позвонить вам, но совершенно забыл об этом.
I'm sorry, Maillard should have called you.
Какое наказание заслуживает виновный?
What punishment does failure demand?
Мы не против, но нам нужен виновный.
That's possible. But we need a scapegoat.
Единственный виновный в Шоушенке.
Only guilty man in Shawshank.

Возможно, вы искали...