виновный русский

Перевод виновный по-французски

Как перевести на французский виновный?

виновный русский » французский

coupable

Примеры виновный по-французски в примерах

Как перевести на французский виновный?

Простые фразы

Виновный был обнаружен полицейским патрулём.
Le coupable a été trouvé par une patrouille de police.
Виновный не Том.
Tom n'est pas le coupable.

Субтитры из фильмов

Остается только один виновный.
Il n'y a qu'un coupable possible.
Виновный - Вы, г-н Пауло.
Le coupable, c'est vous, M. Paulo.
Виновный должен поплатиться за все это.
Le coupable doit payer pour tout cela.
А виновный - это Виейра.
Et le coupable, c'est Vieira.
И виновный понесет древнее наказание, какое бы варварское и ужасное оно ни было.
Et le coupable recevra la punition ancienne, aussi barbare et horrible qu'elle puisse être.
Какое наказание заслуживает виновный?
Quelle punition mérite un tel échec?
Виновный человек выждал бы и ускользнул из Корнуоля навсегда, прежде чем поступить так.
S'il avait été coupable, il aurait attendu d'être parti pour les annoncer.
Единственный виновный в Шоушенке.
Le seul coupable de Shawshank.
Каждый из вас заплатит мне за это, если виновный. сейчас не признается. Я вас предупреждаю.
Vous allez me le rembourser chacun votre tour si le coupable se montre pas, je vous avertis.
Ей манипулировали виноватый перед ней брат и виновный перед законом врач.
Elle est manipulée par un frère coupable moralement et un médecin encore plus coupable juridiquement.
Виновный становится со временем все тише, он молчит или начинает плакать.
Un coupable se calme, ne dit plus rien ou commence à pleurer.
Если виновный признается и примет наказание, мы всё забудем.
Si le coupable se dénonce et accepte sa punition on n'en parle plus.
Часто, первое имя, которое возникает в голове матери и есть виновный человек.
Souvent, le premier nom qui passe par la tête de la mère est le coupable.
Здесь ли виновный в похищении ребенка?!
Serait-ce une nounou négligente qui se sent coupable?

Возможно, вы искали...