всучить русский

Перевод всучить по-английски

Как перевести на английский всучить?

всучить русский » английский

foist stick

Примеры всучить по-английски в примерах

Как перевести на английский всучить?

Субтитры из фильмов

Послушай, когда ты приходишь в мою лавку и спрашиваешь репу, я даю тебе репу и не пытаюсь всучить морковь.
If you ask for turnips in my shop, I don't try to give you carrots.
Разве я похож на проходимца, норовящего всучить липовый чек?
Do I look like someone who would try to pass a bad check?
Что страховку, что кухонный комбайн - всегда надо всучить свой товар!
Whether it's insurance or calculators, you've got to sell your stuff.
Он пытался всучить мне полис на все случаи жизни.
He used to call me at every policy in the world.
Никогда не раскрывайся, когда тебе пытаются что-то всучить.
Never let the seller know you're hot to trot.
Я надеюсь, вы не агент,.. который пытается всучить это кошмарное полотно моему племяннику.
You are not the dealer who's trying to pass this discoloured canvas off on my nephew?
Мам, ты всегда хочешь всучить мне картошку.
Mom, you're always trying to give me potatoes.
Почему бы мне не всучить тебе 3 мятных сокровища и пару Рудольфовых?
Why don't I put you down for 3 Mint Treasures and a couple of Rudolphs?
И теперь они хотят всучить его нам?
And now they're foisting it off on us?
Это была итальянка, которой нам так и не удалось всучить ту квартиру.
The Italian woman we nearly sold to.
Всучить огнемёт отморозку, а мы потом разбирайся!
Great plan. Leave tons of firepower with the scary guy and leave us to clean up the mess.
Он хочет всучить тебе металлолом.
That guy wants to sell you a junk heap.
Этот ублюдок хотел всучить фальшивые деньги.
This the motherfucker right here with the make-believe money.
Приходишь и пытаешься мне какую-то дрянь всучить из лавки в Бангкоке?
You come down here and palm. that made-in-a-Bangkok-sweatshop piece of shit off on me?

Возможно, вы искали...