вцепиться русский

Перевод вцепиться по-английски

Как перевести на английский вцепиться?

вцепиться русский » английский

hold on

Примеры вцепиться по-английски в примерах

Как перевести на английский вцепиться?

Субтитры из фильмов

Возможно, так постельным клещам меньше во что будет вцепиться своими зубами.
It might give them bed bugs something less to sink their teeth into.
Они могут вцепиться в волосы!
They'll get in your hair!
Теперь наша очередь вцепиться в тебя и Пола, и мы сделаем это.
It's our turn to hang one on you and Paul and we're doing it.
Если это было во сне, как мог Мубарак вцепиться в него?
If I dreamed it, how come Mubarak fought with him?
Вечно вам приспичит в последнюю минуту вцепиться в кого-нибудь, прихватить с собой.
The last minute you always want to. grab onto somebody, take somebody with you.
Ведь надо было зубами, зубами вцепиться намертво и стоять. Стыдно, как стыдно.
It was me who lost it, they're going to flood it.
Ты хочешь вцепиться этому человеку в глотку, но нет.
You want to tear that man's throat out, but you don't.
Мертвые пытаются вцепиться в тебя.
Oh, beware, kid.
На чихуа-хуа, которая все время норовит вцепиться в мою лодыжку!
You're like a fuckin' Chihuahua, always gnawing at my fuckin' ankles.
Он-акула бизнеса и всегда готов вцепиться в горло мертвой хваткой.
Beat you any way he can. Straight for the jugular. Very effective.
Понимаете, вцепиться зубами.
You know, sink my teeth into it.
И я, если уж на то пошло, собираюсь в нее вцепиться.
And I, for one, intend to grab it.
Сразу говорю я могу вцепиться в вас мертвой хваткой, если окажемся в зоне турбулентности.
Well, I should warn you, if we hit turbulence, I may hold onto you for dear life.
Вцепиться мне в рубашку и обоссаться?
Tearing at my clothes and wetting' yourself?

Возможно, вы искали...