вцепиться русский

Перевод вцепиться по-французски

Как перевести на французский вцепиться?

вцепиться русский » французский

se cramponner s’attacher s’accrocher

Примеры вцепиться по-французски в примерах

Как перевести на французский вцепиться?

Субтитры из фильмов

Теперь наша очередь вцепиться в тебя и Пола, и мы сделаем это.
À quoi rime ceci? À notre tour d'avoir la main et nous la jouons.
Вечно вам приспичит в последнюю минуту вцепиться в кого-нибудь, прихватить с собой.
Au dernier moment vous voulez toujours. emmener quelqu'un avec vous en bas.
Ведь надо было зубами, зубами вцепиться намертво и стоять. Стыдно, как стыдно.
Je l'ai perdue, notre terre, tout va être noyé.
Ты хочешь вцепиться этому человеку в глотку, но нет. Ты понуро стоишь и сгораешь от чёртового стыда.
Tu voudrais étrangler ce type, mais. tu restes là, docile, brûlant de cette honte insupportable.
На чихуа-хуа, которая все время норовит вцепиться в мою лодыжку!
Un sale petit roquet!
Он-акула бизнеса и всегда готов вцепиться в горло мертвой хваткой.
Tous les coups sont permis. Il mord pour tuer.
Но я хочу серьёзно подойти к делу. Понимаете, вцепиться зубами.
Mais je veux vraiment m'atteler fermement à la tâche.
И я, если уж на то пошло, собираюсь в нее вцепиться.
Et j'entends bien m'en emparer.
Вцепиться мне в рубашку и обоссаться?
M'arracher mes fringues?
И все они только и ждут момента, когда Федерация ослабеет настолько, что ей можно будет вцепиться в глотку.
Tous ont flairé l'odeur de la mort sur elle.
Очевидно, нашим персонажам положено вцепиться друг в дружку.
Nos personnages sont censés se monter l'un sur l'autre.
Вцепиться в волосы. и с воплями бегать по улицам.
J'ai envie de m'arracher les cheveux, et. de courir dans la rue en criant.
Я могу вцепиться в твою тощую задницу.
Je vais sauter sur ton petit cul.
Выбор, который ты делаешь. Наверное, ты решил торговать наркотиками, и вцепиться в единственную девушку, которая обратила на тебя внимание, просто потому, что боишься остаться один.
Tu as choisi de devenir un petit dealer qui s'attache à une fille parce qu'il a peur d'être seul.

Возможно, вы искали...