вывалить русский

Перевод вывалить по-английски

Как перевести на английский вывалить?

вывалить русский » английский

spill

Примеры вывалить по-английски в примерах

Как перевести на английский вывалить?

Субтитры из фильмов

Ты думаешь, что сможешь побежать к моему дяде и вывалить кучу лжи.
You think you can run to my uncle with a lot of lies.
Если тебе нужны медицинские термины, я могу вывалить целый вагон.
You want technical jargon? I can reel it off.
И ей обязательно нужно было вывалить на меня все это праное дерьмо. Чтобы она там ни говорила.
She's got to dump all this horseshit all over me. whatever it was.
Ты пришел, чтобы вывалить сарказм?
Did you come to spew sarcasm?
Ты можешь просто вывалить нечто подобное на меня, и притворяться, что ничего не произошло!
You don't dump this on me and pretend it's nothing!
Я еще хочу вывалить пару кирпичей.
I also need to lay some bricks.
Или хочешь вывалить все на девчонку, с которой встретился всего однажды?
Don't take it out on a girl you only met once.
Не знаю, как это вывалить на тебя.
I'm not sure how to break it to you.
Я думаю, что это довольно серьезная штука, чтобы вот так вот просто вывалить ее на парня.
I mean, that's a pretty big thing to just spring on a guy.
О, боже мой. почему бы тебе просто не вывалить одежду в реку и не отбить камнем?
Oh,good Lord. why don't you just take your clothes down to the river and beat them with a rock?
Я не могу неожиданно вывалить всё это на Питера.
I can't suddenly spring it all on Peter.
Я мог бы вывалить это в суде.
I could have just blind-sided you in court.
Я могу вывалить на тебя все свои проблемы, забыть про них и зажить своей жизнью.
I can dump all of my problems on you, walk away, and move on with my life.
У них может случиться неприятность, они могут вывалить лишнее.
They could have an accident, knock themselves out.

Возможно, вы искали...