вырезка русский

Перевод вырезка по-английски

Как перевести на английский вырезка?

Примеры вырезка по-английски в примерах

Как перевести на английский вырезка?

Субтитры из фильмов

Вот вырезка из советской энциклопедии.
This is a clipping from Soviet Encyclopedia.
Смотрите, газетная вырезка, на иностранном языке.
Look a newspaper cutting in a foreign language.
Есть копченые сардины, вырезка из морского языка, жареный хек, скат в масле, щука отварная, форель в красном вине.
Grilled sardines, filet of sole, fried whiting, brown buttered skate, quenelles of pike Nantua style, boiled trout.
Сейчас откроем окно, да. и телячья вырезка подаётся с розмарином. забавно, думал, что она уехала в Канадау. она очень вкусная и питательная, очень хорошая, честно говоря.
In fact, the whole room's a bit warm, isn't it? I'll open a window, have a look. And the veal chop is done with rosemary.
Вот вырезка из астрологического журнала со статьей о необычном феномене.
This first clipping is from the Astrologer's Monthly. Reports an unusual phenomenon.
Нет, это кусок мяса, вырезка, скажем, говяжья.
No, I meant to tender piece of meat to eat. Beef, filet.
Вырезка из сегодняшней газеты.
It's a clipping from today's paper.
Прошлая вырезка была так себе.
That last sirloin was nothing to write home about.
У меня есть вырезка из журнала Эсквайр про тебя и других агентов.
I have that Esquire article about you and the other agents.
У нас на Рождество всегда вырезка под сметаной с кнедпиками.
We always have pork with sauce and dumplings on Christmas Day.
Нет, Корделия, вырезка.
No, the clipping.
Широкая седалищная вырезка, длинная лобковая кость.
Wide sciatic notch, long pubic bone.
Думаю, тебе понравится вложенная вырезка.
Thought you might be amused by the enclosed clipping.
Вырезка, я хочу посмотреть, что ты из себя представляешь.
Hey, Steak'n'fries, let's see what you're made of.

Возможно, вы искали...