докопаться русский

Перевод докопаться по-английски

Как перевести на английский докопаться?

докопаться русский » английский

dig

Примеры докопаться по-английски в примерах

Как перевести на английский докопаться?

Субтитры из фильмов

Если нам нужно докопаться до правды, то мы докапываемся.
If we want to find out the truth, we do.
Но, если мы всё же хотим докопаться до истины, нам придётся взглянуть на реквизит камеры пыток.
But, if we should judge from the confessions, we must take a closer look at the props in the torture chamber.
Люди редко берут на себя труд докопаться до подлинной сути.
People seldom go to the trouble of scratching the surface of things to find the inner truth.
Если бы они так же,как я, старались докопаться, кто же убил Бриньона.
Same to you, fella. Readers could care less who killed Brignon.
Я хочу докопаться до истины.
I've got to dig into this thing while I can.
Я лишь пытаюсь докопаться до истины!
I'm just trying to get at the truth.
Но это лишь то, что случилось сегодня. Я имею в виду, а разве наша цель не докопаться до прошлого?
But, but it's just something that happened today.
Понимаешь, ты прав, в нашей терапии важно докопаться до истоков в прошлом, но жить мы должны в настоящем.
Isn't that important? - Everything is. In therapy we do try to explore the past.
Мы решили докопаться вместе до самого дна наших персональных историй.
We have decided to delve together to the very bottom of our personal histories.
Они хотят опять докопаться до меня.
They are getting back at me.
Вы собираетесь докопаться до сути?
You're goin' to get to the bottom of this, aren't ya?
Думают, что я выгодная партия, наверное хотят докопаться до сути.
Thinks I'm not a good bet, eh?
И больше не пытайся докопаться до всего сам.
Stop trying to figure it all out yourself.
Бьюсь об заклад, что если мы совместим наши усилия, мы сможем докопаться до сути.
I bet if we work together, we could figure it out.

Возможно, вы искали...