покопаться русский

Примеры покопаться по-английски в примерах

Как перевести на английский покопаться?

Субтитры из фильмов

Я же предлагаю нам немного покопаться и выяснить, что же на самом деле происходит в вашей голове.
My method would be to do some digging and figure out what's really going on inside your mind.
Андреас решил поднять капот и покопаться в моторе.
Andreas looked under the hood, but found nothing.
Усадить в кресло такой рот и не покопаться в нём.
Mary? - Yeah, Ted? Could I have that new insignia?
Почему бы, не покопаться в носу на глазах у всех?
Why don't you pick your nose like other people?
Она сказала, что пошла покопаться в огороде.
She said she was gardening.
Теперь вы снова решили покопаться в прошлом, но я не знаю ваших намерений.
Now you're bringing up the matter again, and I don't know your intentions.
Не беспокойтесь, мсье Лермит, я найду, в чём мне покопаться.
Don't worry, I can do a great search anyway, even if there's not much here.
Пожалуй, в этом деле стоит покопаться. - Кстати, я не говорила?
There's a real story here, some kind of plot, set-up..
Разве вы не планировали покопаться в чьем-нибудь разуме?
Aren't you supposed to be peeking into someone's mind?
Нам просто надо покопаться пару часиков здесь.
Well, we know that. We just need a couple of hours with the hovertank.
Но я думаю, что если хорошо покопаться, можно найти научную основу у большинства религиозных учений.
But I imagine if we scratched deep enough, we'd find a scientific basis for most religious doctrines.
У тебя будет не так уж много времени покопаться в вещах Джейка.
Doesn't give you much time to snoop through Jake's things.
Ксандер, как насчет того, чтобы покопаться в личных записях Джайлза?
Xander, how do you feel about digging through Giles' personal files?
Я хочу покопаться в ее комнате.
L'm going to poke about in her room.

Возможно, вы искали...