жадность русский

Перевод жадность по-английски

Как перевести на английский жадность?

Примеры жадность по-английски в примерах

Как перевести на английский жадность?

Простые фразы

Земля может удовлетворить наши потребности, но не нашу жадность.
The earth can satisfy our needs but not our greed.
Жадность не всегда хороша.
Greed is not always good.
Жадность - корень всех зол.
Greed is the root of all evil.
Жадность ослепляет людей.
Greed blinds men.

Субтитры из фильмов

Мотивом Френки была жадность, а команда Кореша играла за справедливость, для них это больше значило.
Frankie's team was playing for greed; Bud's team was playing for justice, so it meant more to them.
Ваша жадность не знает границ.
Your greed has no end.
Жадность! Неимоверное себялюбие!
Greed.. willful inhuman selfishness.
Может, вам показалось забавным вновь разжечь жадность Джеффри?
Perhaps you have found it amusing to rekindle the fires of Jaffrey's greed.
Иначе эмир давно полетел бы с трона, а ты за свою жадность попал бы на кол.
Otherwise, Emir would have been overthrown a long time ago, and you would have been executed for your greed!
Собственная жадность меня сгубила.
Greed made me blind. Hey, Dix.
Если это жадность, то я самая жадная на свете.
If that's being greedy, I'm the biggest glutton on Earth.
Жадность, агрессивность, брутальность.
Greed, aggressiveness, brutality.
Потому что я считаю более мудрым тратить свои богатства на безумства Франциска чем на жадность вашего короля.
Because I find greater wisdom in Francis's renunciation of wealth. than in your king's greed for it.
Мы можем использовать в далнейшем его высокомерие и жадность.
His arrogance and greed have a further use for us.
Похоже, что твоя жадность свела тебя с ума.
It appears your greed has turned on you by driving you insane.
Жадность до все большего удовольствия.
An unquenchable desire for ever more pleasure.
Жадность, жадность.
Greed, greed.
Жадность, жадность.
Greed, greed.

Из журналистики

Основной причиной, по мнению Мак-Кейна и ему подобных, послужили жадность и коррупция, царившие на Уолл-стрит.
The fundamental cause, according to the likes of John McCain, was greed and corruption on Wall Street.
Кроме того, в попытке построить две крупнейшие в мире шахты жадность инвесторов взяла верх над безопасностью и беспокойствами о бизнес-климате.
Moreover, in the effort to develop two of the world's largest mines, investors' greed prevailed over their security and business-climate concerns.
Но все больше исследований приводят к заключению, что жадность - это не всегда хорошо, и что моральные ценности - необходимый элемент бизнеса.
But a growing body of research concludes that greed is not always good, and that moral values are a necessary element in the conduct of business.
Причиной падения многих бизнес-лидеров в последние годы были жадность и сварливость.
The downfall of many business leaders in recent years has been greed and selfish ambition.
Или процветание ускользнет из наших рук, по мере того как жадность и коррупция приводят нас к истощению жизненных ресурсов и деградации природной среды, от которой зависит благополучие человека?
Or will prosperity slip through our fingers as greed and corruption lead us to deplete vital resources and degrade the natural environment on which human well-being depends?
Более того, жадность управляющих не может быть единственным фактором, определяющим вознаграждения для управляющего состава.
Moreover, the greed of bosses cannot be the sole determinant of managerial remuneration.
Из-за этого возникло мощное сочетание социальной и экономической озлобленности, в особенности, учитывая мнение о том, что чрезмерная жадность финансистов и банкиров была главной причиной кризиса, разразившегося в 2008 г. и угрожающего нам до сих пор.
So a powerful combination of social and economic anger emerged, particularly given the perception that the excessive greed of financiers and bankers was the primary cause of the crisis that erupted in 2008, and that still menaces us today.
Вряд ли, ведь жадность и безнравственность на финансовых рынках были обычным делом всегда.
Not really, because greed and amorality in financial markets have been common throughout the ages.
В-четвёртых, жадность невозможно контролировать никакими призывами к моральным ценностям.
Fourth, greed cannot be controlled by any appeal to morality and values.
Жадность должна контролироваться страхом потери, происходящим из знания, что безответственные образования и агенты не будут спасены.
Greed has to be controlled by fear of loss, which derives from knowledge that the reckless institutions and agents will not be bailed out.
Но Цанг принес правительству Гонконга свои собственные слабости - особенно, жадность.
But Tsang brought his own weaknesses to Hong Kong's government - most notably, greed.
Ученые политологи говорят нам, что экономики рантье, или экономики, которые зависят от нефти и иностранной помощи, стимулируют жадность и недовольство.
Political scientists tell us that rentier economies, or economies that depend on oil and foreign aid, stimulate greed and grievances.
Однако, никогда не следует недооценивать жадность, близорукость и всеобщее безразличие богатых стран.
Greed, short-sightedness, and general unconcern among rich countries, however, should never be underestimated.
Жадность, власть и эгоизм захватили электронные средства массовой информации, так же как и все остальные сферы пост коммунистической жизни.
Greed, power, position, and egos have beset the electronic media as they have everything else in the postcommunist era.

Возможно, вы искали...