жевать русский

Перевод жевать по-английски

Как перевести на английский жевать?

жевать русский » английский

chew masticate munch champ manducate chomp chaw to chew smack one’s lips mouth maunch cud crunch chow

Примеры жевать по-английски в примерах

Как перевести на английский жевать?

Простые фразы

Тебе больно жевать?
Does it hurt when you chew?
Мне трудно жевать.
I have difficulty chewing.
Мне нравится жевать табак.
I like to chew tobacco.
Мне трудно жевать.
It is hard for me to chew.
Я не могу жевать. У меня нет зубов.
I cannot chew. I do not have teeth.

Субтитры из фильмов

Жевать резину. Что за вздор!
Eating rubber is absurd.
Может, хватит жевать этоттабак?
Will you stop chewing that tobacco?
А потом стремглав к магазину миссис Тоссл за ирисками, которые, как мне теперь кажется, можно жевать часами.
Then straight to Mrs Tossal the Shop, for that toffee which you could chew for hours, it seems to me now.
Если Вы не перестанете жевать этот сэндвич и не включите мозги эти парни захватят статую Свободы.
If you don't quit munching that sandwich and throw your brain into high gear those guys are gonna hijack the Statue of Liberty.
Тебе не нужны зубы, чтобы жевать морскую воду.
You won't need teeth to chew saltwater.
Я буду хорошо жевать пищу, чистить зубки, и бриться по утрам.
I'll chew my food well, brush my teeth, and I'll shave in the morning.
Прекрати жевать!
You there, chewing your cud.
Он больше не сможет жевать.
Won't be needing any food now, poor devil.
Не можете жевать, глотайте!
If you can't chew, just swallow it.
Трудно жевать без зубов.
It's tough, eating with no teeth.
У тебя случайно нет привычки жевать зеленый перчик?
Are you in the habit of chewing green chillies?
Начинай тренироваться жевать, ясно?
Start practising how to chew. Understood?
Эй, перестань жевать резинку.
No chewing gum. Get rid of it.
В случае осады он сможет жевать ботинки как печенье.
In case of a siege, he can chew shoes as if they were cookies.

Из журналистики

Я аргументировал, с другой стороны, что вы могли бы производить полупроводниковые чипы, торговать ими за картофельные чипсы, а затем жевать их сидя перед телевизором и становясь постепенно болванами.
I have argued, on the other hand, that you could produce semiconductor chips, trade them for potato chips, and then munch them while watching TV and becoming a moron.

Возможно, вы искали...