зависнуть русский

Перевод зависнуть по-английски

Как перевести на английский зависнуть?

зависнуть русский » английский

hover hang hang up

Примеры зависнуть по-английски в примерах

Как перевести на английский зависнуть?

Субтитры из фильмов

Не хочешь зависнуть тут и пооскорблять друг друга?
Do you want to hang out for a while and insult each other?
Он собирается зависнуть над унитазом в 4 утра!
He's just gonna be hanging over the toilet at 4:00 in the morning.
В смысле, я не прочь время о времени с ними зависнуть.
Whether or not I want to hang out with them.
Если ваши друзья, любят повеселиться я знаю несколько заведений, мы можем там зависнуть.
If your friend's hot to trot, I know a few mama bears we can hook up with.
Ладно, как насчёт зависнуть над ним?
All right, how about getting over top of it?
Здесь у тебя нет ни друзей, ни денег ни магазинов, в которых можно надолго зависнуть.
You got no friends, no money, no malls to hang around.
Если ты только не хочешь зависнуть тут.
Unless you want to hang around.
Ему нужно выпить чего-нибудь, покурить. Посмотреть игру, зависнуть с друзьями. Прокатиться по городу.
He got to drink something, he got to smoke something. he got to watch the game, he got to hang with his boys. he got to take a drive.
Я думал, может, смогу типа у тебя зависнуть. Было бы что надо.
I thought maybe I could bum a ride off you or something, but that's cool.
Мы должны ненадолго зависнуть, выпить пару стаканов, кое с кем пообщаться.
We gotta hang out for a little while, have a couple drinks, mingle a little bit.
Ты собираешься здесь зависнуть?
You're gonna crash here?
Ладно, можешь зависнуть у меня до утра, но завтра мы отправим тебя домой.
You can crash at my place tonight, but tomorrow we're going to get you back home.
Хочешь завтра зависнуть где-нибудь после школы?
You want to hang out after school tomorrow?
Ты правда хочешь зависнуть с глухой тёлкой?
You really wanna tie yourself down to the deaf girl?

Из журналистики

Но американские предприятия видят достаточно риска в будущем, чтобы с осторожностью относиться к возможности зависнуть с неиспользованными мощностями.
But America's businesses see enough risk in the future to be wary of getting stuck with unutilized capacity.

Возможно, вы искали...