зависнуть русский

Перевод зависнуть по-французски

Как перевести на французский зависнуть?

зависнуть русский » французский

se bloquer

Примеры зависнуть по-французски в примерах

Как перевести на французский зависнуть?

Субтитры из фильмов

Не хочешь зависнуть тут и пооскорблять друг друга?
Tu veux qu'on traîne ensemble et qu'on s'insulte?
В смысле, я не прочь время о времени с ними зависнуть.
Je vois si je veux me tenir avec elles ou pas.
Если ваши друзья, любят повеселиться я знаю несколько заведений, мы можем там зависнуть.
Si votre ami est en chaleur, je connais de jolies oursonnes.
Ладно, как насчёт зависнуть над ним?
Alors, approchez-vous.
Так что, если тебе так нравится обкуриваться можешь зависнуть здесь с Мел, посмотреть слегка телевизор.
Si t'as envie de fumer, reste avec Mel, regarde la télé.
Если ты только не хочешь зависнуть тут.
Sauf si. tu veux rester un peu.
Ему нужно выпить чего-нибудь, покурить. Посмотреть игру, зависнуть с друзьями. Прокатиться по городу.
Il doit boire un truc, ou fumer un truc. il doit mater le matche, trainer avec ses potes. il doit faire un tour en voiture.
Я думал, может, смогу типа у тебя зависнуть. Было бы что надо.
Je pensais que peut-être je pouvais te demander de venir me chercher. mais je peux prendre un taxi.
Мы должны ненадолго зависнуть, выпить пару стаканов, кое с кем пообщаться.
Il faut rester un peu, boire quelques verres, socialiser.
Ладно, можешь зависнуть у меня до утра, но завтра мы отправим тебя домой.
Tu peux dormir chez moi ce soir, mais demain, on te ramène à la maison.
Хочешь завтра зависнуть где-нибудь после школы?
On se voit après l'école, demain?
Ты правда хочешь зависнуть с глухой тёлкой?
Tu veux vraiment t'attacher à cette fille sourde?
Я доберусь до Крайсчерча, если зависнуть там надолго, будет возможность поездки на юг.
Je vais jusqu'à Christchurch. Au bout d'un moment, quelqu'un finira par aller au sud.
На вечер? Ну, на самом деле, мне кажется, что он планирует зависнуть с Джеффом.
Je crois qu'il a prévu de passer la soirée avec Jeff.

Возможно, вы искали...