затруднить русский

Перевод затруднить по-английски

Как перевести на английский затруднить?

затруднить русский » английский

wilder impede bamfoozle

Примеры затруднить по-английски в примерах

Как перевести на английский затруднить?

Субтитры из фильмов

Думаю, это не должно вас затруднить, я буду вам очень благодарен.
It shouldn't pose any serious problems. At any rate, I'll appreciate you doing it.
Затруднить их путь к нам гарантировать, что мы будем делать все по-вашему.
Make it harder for them to get to us guarantee that we do things your way.
Чтобы затруднить задачу по снятию этой установки я поставил блок в ту часть вашего мозга которая управляет нервной системой.
To make it harder for someone else to break the conditioning I put the block in the part of your brain that controls the neural system.
Он может очень затруднить наши встречи.
He could make it awfully difficult for you to spend time with me.
И это может её затруднить?
Enough to slow it down?
Вы бы сожгли тело Линды чтобы затруднить идентификацию, и оставили бы ее машину неподалеку, зная, что мы ее найдем?
Would you have burned Linda's body to delay identification only to leave a registered vehicle parked nearby, knowing we would find it?
Это должно немного затруднить слежку за мной.
Should make tailing me a little more challenging.
Возможно причина только в желании затруднить поиск.
Maybe it's purely a forensic countermeasure.
Зубы были разрушены, Вероятнее всего, в попытке затруднить идентификацию.
The teeth have been shattered, most likely in an effort to obfuscate identity.
Целью расчленения было затруднить опознание не только жертвы, но и убийцы.
This dismemberment was intended to cloud not only the identity of the victim, but also of his killer.
Вы не сможете затруднить дело этой претензией.
You will not be able to load the suit with that grievance.
Мы должны максимально затруднить их продвижение!
We will match them in difficulty!
Сильное беспокойство вызывает тот факт, что они забальзамировали тело в Германии, что может затруднить проведение аутопсии.
My main concern is they embalmed the body in Germany, and that could impede my autopsy.
Я не хочу затруднить положение.
I don't want this to be difficult.

Из журналистики

Но значительных достижений они добиться не смогли, а планы США по урезанию помощи могут еще более затруднить прогресс в этом направлении.
But they have also failed to make significant gains, and US plans to cut aid will make progress even more difficult.
Этот миф способствовал разжиганию войн и может затруднить поиск решений самым большим мировым проблемам.
It is a myth that has helped fuel wars and may hinder finding solutions to the world's biggest problems.
Требуя от каждой поисковой службы, в том числе и университетских библиотек, затруднить доступ к легальной информации, мы рискуем открыть дорогу крупномасштабной частной цензуре.
By requiring every search service, including those of university libraries, to make it difficult to find legal information, we risk opening the door to large-scale private censorship.
В-четвертых, Корбин, во многом разделяющий политические взгляды шотландских националистов, может значительно затруднить решение вопроса о месте Шотландии в Соединенном Королевстве.
Fourth, Corbyn, who shares many of the political views of the Scottish nationalists, will make it more difficult to manage the question of Scotland's place in the UK.
Лопез Обрадор поклялся максимально затруднить президентство Калдерона с момента его вступления в должность 1-го декабря.
Lopez Obrador has vowed to obstruct Calderon's presidency from the moment he takes office on December 1.
Это лишь некоторые из проблем, которые могут осложнить отношения США с Северной Кореей и затруднить процесс денуклеаризации Корейского полуострова.
These are just a few of the issues that will complicate US relations with North Korea and the denuclearization of the Korean Peninsula.

Возможно, вы искали...