затруднить русский

Перевод затруднить по-испански

Как перевести на испанский затруднить?

затруднить русский » испанский

complicar embarazar dificultar dejar perplejo

Примеры затруднить по-испански в примерах

Как перевести на испанский затруднить?

Субтитры из фильмов

Думаю, это не должно вас затруднить, я буду вам очень благодарен.
No debería ser un gran problema. En cualquier caso, le agradezco que lo hiciera.
Затруднить их путь к нам гарантировать, что мы будем делать все по-вашему.
Que les sea más difícil llegar a nosotros. asegurar que hacemos todo a su manera.
Чтобы затруднить задачу по снятию этой установки я поставил блок в ту часть вашего мозга которая управляет нервной системой.
Para hacer más difícil que alguien rompiera el acondicionamiento. puse el bloqueo en la parte de su cerebro. que controla el sistema nervioso.
Он может очень затруднить наши встречи.
Él podría hacer lo imposible para evitar que pases tiempo conmigo.
Это должно немного затруднить слежку за мной.
Debería hacer un poco más difícil el seguirme.
Возможно причина только в желании затруднить поиск.
Tal vez es simplemente una contramedida forense.
Зубы были разрушены, Вероятнее всего, в попытке затруднить идентификацию.
Le han destrozado los dientes, probablemente para intentar confundir la identidad.
Целью расчленения было затруднить опознание не только жертвы, но и убийцы.
Este desmembramiento fue intencionado no sólo para dificultar la identificación de la víctima sino también la de su asesino.
Вы не сможете затруднить дело этой претензией.
No podrá ganar el proceso con esa alegación.
Сильное беспокойство вызывает тот факт, что они забальзамировали тело в Германии, что может затруднить проведение аутопсии.
Mi principal preocupación es que embalsamaron el cadáver en Alemania, y eso podría impedir mi autopsia.
Я не хочу затруднить положение.
No quiero que esto sea difícil.
Мы предполагали, что обе руки были удалены посмертно, чтобы затруднить идентификацию или, возможно, в качестве трофея.
Bueno, asumimos que ambas manos fueron cortadas postmortem. para prevenir su identificación o posiblemente fueron tomadas como trofeos.
Чарли, сейчас я покажу тебе, как можно затруднить ответную атаку.
Vale, Charlie, voy a demostrarte cómo truncar un ataque.
Что могло крайне затруднить для жертвы возможность стоять и практически исключало вероятность сбежать.
Lo que hubiera dificultado mucho que la víctima se mantuviera en pie y hecho prácticamente imposible que escapase.

Из журналистики

Этот миф способствовал разжиганию войн и может затруднить поиск решений самым большим мировым проблемам.
Es un mito que ha contribuido a avivar guerras y puede impedir la búsqueda de soluciones para los mayores problemas del mundo.
Требуя от каждой поисковой службы, в том числе и университетских библиотек, затруднить доступ к легальной информации, мы рискуем открыть дорогу крупномасштабной частной цензуре.
Al exigir que todos los servicios de búsqueda, incluidos los de las bibliotecas universitarias, hagan que sea difícil encontrar información de carácter legal, correríamos el riesgo de abrir la puerta a una censura privada a gran escala.
Лопез Обрадор поклялся максимально затруднить президентство Калдерона с момента его вступления в должность 1-го декабря.
López Obrador ha manifestado que obstruirá la presidencia de Calderón desde el momento mismo que la asuma, el 1 de diciembre.
Это лишь некоторые из проблем, которые могут осложнить отношения США с Северной Кореей и затруднить процесс денуклеаризации Корейского полуострова.
Estos son apenas algunos de los temas que complicarán las relaciones de Estados Unidos con Corea del Norte y la desnuclearización de la Península de Corea.

Возможно, вы искали...