зашёл русский

Примеры зашёл по-английски в примерах

Как перевести на английский зашёл?

Простые фразы

Ты зашёл слишком далеко со своей шуткой.
You went too far in your joke.
Когда посетитель зашёл в комнату, мы встали, для того чтобы поприветствовать его.
When the visitor entered the room, we stood to greet him.
Я по ошибке зашёл в чужую комнату.
I entered someone else's room by mistake.
Я по ошибке зашёл в чужой номер.
I entered someone else's room by mistake.
Фред зашёл так далеко, что сказал, что ненавидел меня.
Fred went so far as to say that he had hated me.
Я просто зашёл попрощаться.
I just dropped in to say goodbye.
Я бы не зашёл так далеко, чтобы утверждать, что твоя теория неверна.
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.
Парламент зашёл в тупик при обсуждении законопроекта.
The Diet was totally deadlocked over the bill.
Когда я к нему зашёл, он разговаривал по телефону.
When I called on him, he was talking on the phone.
Я не зашёл к нему, потому что был простужен.
I didn't call on him because I had a cold.
Я собирался выходить, когда он ко мне зашёл.
I was about to go out when he called on me.
Я зашёл в книжный магазин по дороге.
I entered the bookstore on the way.
Он зашёл настолько далеко, что назвал тебя лицемером.
He went as far as to call you a hypocrite.
Он зашёл в свою комнату.
He entered his room.

Субтитры из фильмов

Я только зашёл пропустить стаканчик.
It's just a swift half.
Спасибо, что зашёл сегодня.
Thanks for coming in today, man.
Если бы мой отец зашёл сюда прямо сейчас, он бы каждого перегнул через колено и ничего бы не сделал.
If my father was to walk in this second, he would put everyone over his knee and not do anything.
И зашёл поздороваться, посмотреть, как обстоят дела здесь, в тылу.
I came by to say hello, see how things were here in the hinterlands.
Я зашёл проститься.
I have come to say goodbye.
Зашёл прихватить несколько книг.
I came for some books.
Ты зашёл слишком далеко!
You've gone too far!
Питер Ворн, ты зашёл слишком далеко!
You've gone far enough!
Нет, я зашёл на секунду.
No, I just came back for a second.
Разговор слишком далеко зашёл.
And I think this conversation's gone far enough.
Апачи любят подбираться и красть тех, кто слишком далеко зашёл.
Apaches like to sneak up and pick off strays.
Я же друг семьи, зашёл поболтать.
Dropped in for a chat.
Я просто зашёл проверить,..
I'm not a fool.
Ты зашёл ко мне в кабинет около трёх.
You came into my office around 3:00 in the afternoon.

Из журналистики

Война в Ливане совершенно отчётливо показала, насколько далеко уже зашёл данный опасный процесс.
The war in Lebanon has made it abundantly clear how far this dangerous process has already progressed.
Когда в январе этого года я зашёл к нему, то его пресс-секретарь посоветовал мне не задавать очевидного вопроса.
When I called on him in January this year, his press officer advised me not to bring up the obvious question.

Возможно, вы искали...