кверху русский

Перевод кверху по-английски

Как перевести на английский кверху?

кверху русский » английский

upwards up upward up- skywards heavenwards above

Примеры кверху по-английски в примерах

Как перевести на английский кверху?

Простые фразы

Старайтесь не переворачивать коробку кверху дном.
Take care not to turn the box upside down.
Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху.
Be like the palm tree - the more it gets pressed by the cliff, the quicker and more beautiful its rise to the top.

Субтитры из фильмов

Держи лапы кверху и повернись.
Now get them up and turn around.
Держите руки кверху.
Get your hands up.
Кверху ногами поставили бы всю контру.
We'd have smashed all the counter-revolutionary bands.
Ну, хоть ногами кверху вяжите.
At least tie me with my feet up.
На животе, задницей кверху, совсем несмущенная, полностью спокойная.
On my belly with my bum in the air, totally unembarrassed, totally calm.
Передай, он у меня будет валяться кверху колесами.
Tell him I aim to blow his ass right off the road.
Теперь ложитесь на живот, попой кверху, я сделаю вам укол.
Now get that fanny in the air and I'll give you a shot.
Пусть хоть все кверху головами ходют!
I won't care if they walk on their heads.
Вытяни руку ладонью кверху.
Put out your hand with your palm up.
Но вчера ему сделали просвечивание и велели целый месяц держать ногу кверху.
But they X-rayed it yesterday and told him to keep it up for a month.
Головками кверху.
Heads up.
Через час всплывут кверху брюхом!
In an hour they'll be belly-up!
Фокус в том, чтоб держать ружье дулом кверху, а то пуля выпадет.
The trick is. to keep the muzzle up to stop the bloody bullet falling out.
Мы же не ляжем теперь лапками кверху, ведь так?
We're not going to lie down and play dead over this, are we?

Возможно, вы искали...