кверху русский

Перевод кверху по-французски

Как перевести на французский кверху?

кверху русский » французский

en haut à l’endroit en l’air en l'air de bas en haut couché sur le dos

Примеры кверху по-французски в примерах

Как перевести на французский кверху?

Субтитры из фильмов

Держи лапы кверху и повернись.
Mains en l'air, tourne-toi.
Держите руки кверху.
Les mains en l'air.
Кверху ногами поставили бы всю контру.
Nos ennemis, on les aurait tous mis les pieds en l'air.
Ну, хоть ногами кверху вяжите.
Non, non! Pieds en l'air au moins. Mes frères!
Я хотела одеться, но продолжала просто лежать. На животе, задницей кверху, совсем несмущенная, полностью спокойная.
Je voulais courir mettre mon maillot, mais je restais immobile, sur le ventre, les fesses à l'air, nullement gênée et totalement calme.
Передай, он у меня будет валяться кверху колесами.
Dis-lui que je vais lui botter le derrière sur la route.
Пусть хоть все кверху головами ходют!
Qu'ils marchent sur la tête, et alors!
Вытяни руку ладонью кверху.
Ouvre ta main, et tends-lui ta paume.
Через час всплывут кверху брюхом!
Dans une heure, ils seront ventre en l'air.
Ооо, как же хорошо задрать ноги кверху, правда?
C'est si bon lever le pied, n'est-ce pas?
Я не поверю, что две коровы пожервовали собой чтоб вы могли смотреть ТВ, сидя кверху ногами.
Deux vaches se sont sacrifiées. pour qu'on mate la télé les pieds en l'air!
Как выглядит Гонконг кверху ногами?
Comment c'est Hong Kong, à l'envers?
Нини - ножки кверху, Сточная решетка.
Nini-Pattes-en-Pair, Grille d'Êgout.
Кто, задрав кверху нос, шагает в толпе?
Êtes-vous fier comme un coq. Quand vous paradez solitaire?

Возможно, вы искали...