координация русский

Перевод координация по-английски

Как перевести на английский координация?

Примеры координация по-английски в примерах

Как перевести на английский координация?

Субтитры из фильмов

Координация - отлично.
Coordination, excellent.
Разумеется, у детей не совсем хорошая координация.
Of course, the children are not so well-coordinated.
Балансировка и координация!
Balance and coordination.
Нам нужна координация глаз и рук.
Well, it takes eye-to-hand coordination.
Вот, здесь осуществляется координация с военной четкостью.
A doctor who lacks doubt is not a doctor.
Прекрасный выпад, но координация. ты слегка заржавел.
Fine lunge, but your riposte-- tsk tsk tsk, a tad rusty.
Энни Блэкберн, у тебя почти идеальная координация во времени.
Annie Blackburn, you have almost perfect timing.
Выносливость и координация требуют времени, но ходить ты сможешь около часа.
Endurance and coordination might take a while, but you should be walking within the hour.
Взаимодействие и координация - вот ключ к успеху.
Cooperation and coordination between you will be paramount.
У танцоров есть координация, слух, чувство ритма и грация.
Dancers have coordination, skill, timing, fitness and grace.
Образцовая координация.
I want perfect coordination!
К счастью, тактическая координация действий между членами второй группы, похоже, невелика.
Fortunately, there seems to be little tactical coordination between the members of group two.
Почему я продолжаю играть в дартс с человеком, чья координация глаз и рук генетически усовершенствована?
Why would I play darts against somebody genetically engineered?
У него что-то со зрением, ухудшается координация движений.
His eye-hand coordination's deteriorating.

Из журналистики

Координация международной экономической политики должна быть значительно усилена для того, чтобы эффективно справляться с изменениями в подобных масштабах.
International economic policy coordination should be significantly strengthened in order to deal effectively with changes on such a scale.
Добро пожаловать в мир нулевой гравитации, в более бурные, неопределенные условия, в которых координация по вопросам глобальной политики отходит на второй план.
Welcome to the G-Zero world, a more turbulent, uncertain environment in which coordination on global policy issues falls by the wayside.
В конце концов, различия в системах регулирования не просто результат противоречий национальных интересов; значительную роль играет практика и координация дипломатической работы.
After all, regulatory disparities are not just a product of divergent national interests; how effectively diplomacy is practiced and coordinated can play a role as well.
С учетом этих препятствий, очевидный способ улучшить оборонные возможности Европы - координация усилий отдельных стран, Европейского Союза и НАТО для создания ряда расширенных функций коллективной безопасности.
Given these hurdles, the obvious way to improve European defense capabilities is by coordinating the efforts of individual countries, the European Union, and NATO to create a set of enhanced collective defense capacities.
Открытая координация подразумевает определение общих целей на уровне ЕС, добровольное выполнение поставленных задач странами-членами и экспертную оценку результатов в рамках Европейского Совета.
Open coordination entails the definition of common goals at the EU level, voluntary compliance by the member states, and peer review of results within the European Council.
Естественно, открытая координация не оправдала возложенных на нее надежд.
Inevitably, open coordination has failed to deliver on its promises.
Разумеется, координация между членами-странами существует, и даже временами является успешной, однако без сильных европейских организаций подобные единичные достижния долго не продлятся.
Certainly, coordination between the member states exists, and is even successful at times, but without strong European institutions, such singular successes will not last.
Тем не менее, одинаково важным является снижение экономических дисбалансов, а также европейская координация политики для обеспечения роста.
Equally important, however, is the reduction of economic imbalances and European policy coordination to enable growth.
Вскоре после этого у многих азиатских лидеров появилось согласие, что необходимо более широкое сотрудничество и координация.
Soon afterwards, a consensus formed among many Asian leaders that broader cooperation and coordination was needed.
Координация программ по обеспечению граждан минимальным гарантированным доходом должна осуществляться в масштабах ЕС при долгосрочном намерении создать пан-европейскую систему социального обеспечения как одну из институциональных опор ЕС.
EU-wide coordination of these minimum guaranteed income schemes should be gradually pursued, with the long-term intention of building up a pan-European safety net as one of the institutional pillars of the EU.
В своей актуальной форме, финансирование и координация стратегии мягкой силы Америки является недостаточной.
As it stands, the funding and coordination of America's soft-power strategy is inadequate.
Международная координация политики требует наличия лидера, того, кто сделает первый шаг.
International policy coordination requires a leader, a first mover.
Координация финансовой политики в действительности может быть противо - продуктивной.
Coordination of fiscal policies indeed, can be counterproductive.
Координация экономической политики различных государств, в реальности является маскировкой расширения власти Комиссии и Специального уполномоченного по экономическим и финансовым вопросам.
Coordination of economic policies is, in reality, a disguise for increasing the powers of the Commission and of the Commissioner for Economic and Monetary Affairs.

Возможно, вы искали...