листок русский

Перевод листок по-английски

Как перевести на английский листок?

листок русский » английский

leaflet sheet slip leaf folium local rag

Примеры листок по-английски в примерах

Как перевести на английский листок?

Простые фразы

Он дал ей листок бумаги.
He gave her a piece of paper.
Она дала ему листок бумаги.
She gave him a piece of paper.
Том смял листок бумаги в шар и бросил его через комнату.
Tom crushed the sheet of paper up into a ball and threw it across the room.
Том достал сложенный листок бумаги из кармана своей рубашки.
Tom took a folded piece of paper out of his shirt pocket.
Я хочу, чтобы каждый из вас взял листок бумаги и записал то, что произошло.
I want each of you to take out a piece of paper and write down what happened.
Том сложил листок пополам, перед тем как передал его Мэри.
Tom folded the paper in half before handing it to Mary.
На пол упал листок бумаги.
A piece of paper fell on the ground.
Она дала мне листок бумаги.
She gave me a sheet of paper.

Субтитры из фильмов

Когда получишь заказ, покажи кассиру листок.
When you get your order, show the checker your slip.
Покажи кассиру свой листок.
Show the checker your slip.
Я думал, что порвал листок.
I thought I tore it up.
Ты вся дрожишь словно листок, с тех пор как мы выехали от Мэннеринов.
What's the matter with you kid? Oh that's horrible.
Вы даже не смотрели на листок.
You hardly glanced at the paper.
Листок бумаги.
A slip of paper.
Борис, посмотри на этот листок.
Boris, look at this leaf.
Я так думаю, песен из этого списка мы не знаем. Этот листок ничего не значит.
I don't think we know any of the songs on this list.
Вот он я, мозг величиной с планету, а меня просят поднять листок бумаги! Да.
Here I am, brain the size of a planet, picking up a piece of paper!
Дай листок бумаги.
Lend me a piece of paper.
У тебя есть листок бумаги?
Have you got a piece of paper?
Сегодня мои собственные съёмки кажутся мне странными и чуждыми. Так бывает, когда находишь листок с записью давно увиденного сна.
And today, my own images appear to me as if they were invented, like when, after a long time, you find a slip of paper on which you once had scribbled down a dream on the first light of dawn.
Дадли обронил листок.
Dudley dropped this.
Ваш листок.
Your paper.

Возможно, вы искали...