лукавить русский

Перевод лукавить по-английски

Как перевести на английский лукавить?

лукавить русский » английский

boggle be cunning

Примеры лукавить по-английски в примерах

Как перевести на английский лукавить?

Субтитры из фильмов

Все ль вам чваниться да бражничать, торговать да лукавить?
Time you stopped feasting and bragging, trading and cheating.
Всё за два пенса, в нужный срок грамотно вложенных в известнейший, и, к чему лукавить, в лучший Доус, Томе, Моусли, Гоаббз, лишь деньгам повинующийся банк.
All from Tuppence prudently, thriftily, frugally Invested in the.
Тот, кого кличут Доктором, может лукавить.
The one they call the Doctor may not be sincere.
Брось лукавить!
You're not being honest!
Ведь боя не было, чего же здесь лукавить?
I can now arrest you all, this instant, in one full swoop!
Давайте поговорим честно, не будем лукавить, взглянем правде в глаза.
But let's get down to brass tacks. Let's get right down to it, boys. - Men are shit.
Я не буду лукавить Давай начистоту.
I'm too old to screw around. Let me give it to you straight.
Я не люблю лукавить и обманывать.
I don't play games. I don't fool around.
Не буду лукавить.
Gotta be honest. Here's my dick.
Только это не так, к чему тут лукавить.
But it would taste a lie to say it wasn't what I wanted.
Чего лукавить, такие броски редко проходят удачно.
Let's face it, they rarely work.
Хорошо, я не буду лукавить.
Well, I'm not gonna lie.
Так что передо мной вы можете не лукавить. Как завоевать доверие президента, вам известно лучше, чем кому-либо.
I'm sure you'd be the one who knows best what to do in order to earn his trust.
Не стану лукавить.
I'm not going to sugarcoat this.

Возможно, вы искали...