лукавить русский

Перевод лукавить по-чешски

Как перевести на чешский лукавить?

лукавить русский » чешский

úskočně jednat zavrávorat vylekat se být neupřímný

Примеры лукавить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский лукавить?

Субтитры из фильмов

Всё за два пенса, в нужный срок грамотно вложенных в известнейший, и, к чему лукавить, в лучший Доус, Томе, Моусли, Гоаббз, лишь деньгам повинующийся банк.
A to vše díky dvojpenci rozumně a výnosně uložené do. buďme přesní. Dawesovy, Tomesovy, poctivě spolehlivé banky.
Два пенса, в нужный срок грамотно вложенных в известнейший и, к чему лукавить, в лучший Доус, Томе, Моусли, Гоаббз, лишь деньгам повинующийся банк.
Trpělivě, šetrně s důvěrnou uložené v. máme-li být přesní, v Dawesově, Tomesově, Mousleyho a Grubbsově poctivě spolehlivé bance.
Тот, кого кличут Доктором, может лукавить.
Ten, jehož zovou Doktorem, nemusí mluvit upřímně.
Брось лукавить!
Nejsi upřímnej!
Давайте поговорим честно, не будем лукавить, взглянем правде в глаза.
Tak jdeme na věc. Dáme se do toho, chlapi.
Я не буду лукавить Давай начистоту.
Jsem moc starej na chození kolem horké kaše.
Я не люблю лукавить и обманывать. Моему слову можно верить. А теперь мне нужна информация.
Když něco řeknu, tak je to pravda.
Только это не так, к чему тут лукавить.
Ale byla by lež, kdybych řekl, že jsem to sám nechtěl.
Хватит лукавить, Уолтер.
Odhoďte tu masku, Waltere.
Хорошо, я не буду лукавить.
Nebudu lhát.
Не стану лукавить.
Nebudu si vymýšlet.
Не буду лукавить и говорить, что мне нравится просить отца разрешить участвовать.
Lhal bych, kdybych řekl že se mi líbí, když musím u táty žebrat o případ.
Не будем лукавить.
Buďme upřímní.
Не буду лукавить.
Nechci předstírat, že.

Возможно, вы искали...