минимизировать русский

Перевод минимизировать по-английски

Как перевести на английский минимизировать?

минимизировать русский » английский

minimize reduce minimise minimize minimise

Примеры минимизировать по-английски в примерах

Как перевести на английский минимизировать?

Субтитры из фильмов

Я прошу тебя отложить эксперимент до тех пор, пока мы не узнаем больше, чтобы минимизировать риск.
I'm asking you to put the experiment off till we understand it more to minimize the risk.
В трех номерах, если вы хотите минимизировать расходы.
To minimise the damage.
Мистер Стивенс, перекалибруйте поле структурной целостности, чтобы минимизировать деформацию, вызванную торпедой.
Mr. Stevens, recalibrate the structural integrity field to minimize the strain caused by the torpedo.
Это должно минимизировать взрыв.
That should minimize the eruption.
Поэтому, мы сделаем, что сможем, чтобы минимизировать потери противника но не будем забывать, что работа солдата - уничтожить врага и вернуться живым.
Now, we'll do what we can to minimize casualties on the other side but the job of a soldier is to destroy the enemy and come home alive.
Признайтесь, что временами вы причиняете зло, но стараетесь его минимизировать.
Recognize that at times you will have to engage in evil, but minimize it.
Я собираюсь минимизировать негативные последствия.
I'm gonna do damage control.
Я приказал своей армии минимизировать сопутствующие разрушения.
I told my army to minimize collateral damage.
Итак, если бы вы могли минимизировать эту часть своего поведения. то я высоко бы это оценила.
So if you could do your best to minimize that part of it. I'd just really appreciate it.
Итак, я подготовил несколько таблиц, чтобы показать, как размещение номинальной компании на Бермудах поможет минимизировать наши расходы во втором квартале.
So, I have prepared a few charts to demonstrate how setting up a shell corporation in Bermuda could help minimize our second quarter losses.
Чтобы минимизировать риск термического шока?
To lessen the risk of thermal shock?
Я уверен, в случае кризиса субстандартного ипотечного кредитования, рынок найдет способы минимизировать и сгладить негативные эффекты, степень вреда или эффект пресыщения.
I'm confident that the degree of harm or spillover effect, whatever subprime mortgages go bad, that the market will devise ways to minimize and diffuse the negative effects.
Мы должны максимизировать возможности поймать Могильщика, не минимизировать их.
We should maximize the chances to catch the Grave Digger, not minimize them.
Я звоню нашему адвокату, чтобы попытаться минимизировать негативные последствия.
I'm gonna call our lawyer, start trying to do damage control.

Из журналистики

К счастью, для всего остального мира еще есть шанс минимизировать нежелательные последствия.
Fortunately, it may be possible to minimize the fallout for the rest of the world.
Чтобы минимизировать риск неконтролируемого коллапса, необходимо утвердить международный механизм принятия решений, с полномочиями контролировать все основные международные финансовые учреждения.
To minimize the risk of an unruly collapse, it is necessary to approve an international resolution mechanism with authority over all major international financial institutions.
Операторы станции временно заглушили реакторы, чтобы минимизировать риски радиационного выброса, однако дальше угроз дело не зашло.
The plant's operators temporarily halted electricity generation to curb the risk of a radiation release, but nothing came of the threat.
Усилия по снижению выбросов углекислого газа могут не быть главной движущей силой революции возобновляемых источников энергии; но вполне вероятно, что без революции, усилия минимизировать влияние на изменения климата никогда бы не привели к успеху.
Upaya untuk mengurangi emisi karbon dioksida mungkin tidak menjadi pendorong utama dari revolusi energi terbarukan; tapi sangat mungkin bahwa tanpa adanya revolusi, upaya-upaya untuk mengurangi dampak perubahan iklim tidak akan pernah berhasil.
Вместо того, чтобы договориться о справедливом разделе затрат (связанных с финансовым кризисом или же с обустройством беженцев), правительства пытаются минимизировать свои обязательства и свалить их на других. Тем самым, растут коллективные затраты.
Rather than agree on a fair division of costs, whether of the financial crisis or of welcoming refugees, governments try to minimize their obligations and shift them onto others - thereby increasing the collective costs.
Но мы можем минимизировать риски, оставаясь бдительными и во все времена отстаивая ценности, на которых основаны наши общества.
But we can minimize risk by remaining vigilant and upholding at all times the values on which our societies are based.
Чтобы минимизировать подобный риск, резервы Тройки, в настоящее время направленные на спасение Греции, должны быть использованы для ограничения резких колебаний обменного курса; также помог бы контроль за движением капитала.
To minimize that risk, the Troika reserves currently devoted to the Greek bailout should be used to limit exchange-rate overshooting; capital controls would help, too.
Так что же может быть сделано, чтобы минимизировать отрицательные последствия еще одного экономического спада и предотвратить более глубокую депрессию и финансовый крах?
So, what can be done to minimize the fallout of another economic contraction and prevent a deeper depression and financial meltdown?
Греции должны были бы сказать, что она могла бы пожинать плоды девальвации, в то время как международное сообщество будет действовать, чтобы минимизировать сопутствующие затраты.
Greece should have been told that it could reap the benefits of devaluation, while the international community would act to minimize the attendant costs.
То есть, все переговоры были игрой с нулевой суммой: страны, стремящиеся минимизировать свои обязательства, направляя другим большую ответственность.
Negotiations were therefore a zero-sum game, with countries seeking to minimize their obligations while asking others to do more.
Чтобы минимизировать чрезмерное потребление ресурсов, связанное с вождением автомобиля, транспортные средства будут адаптированы для характеристик поездки, таких как число пассажиров.
In order to minimize the excessive resource consumption associated with driving, the vehicles would be tailored to trip characteristics, such as the number of passengers.
Необходимо минимизировать потери от коррупции или чрезмерных расходов по администрированию программ.
Losses through corruption or excessive spending on program administration need to be minimized.
Вследствие этого, Кейнс поставил перед правительствами две задачи: подкачивать воздухом экономику, когда она начинает сдуваться, и минимизировать возможность серьезных потрясений, которые могут происходить в первом случае.
Hence Keynes gave governments two tasks: to pump up the economy with air when it starts to deflate, and to minimize the chances of serious shocks happening in the first place.
В обмен, Кадыров должен был вести войну против оставшегося исламистского сопротивления, и, таким образом, освободить Москву от обременительной необходимости проливать русскую кровь или, по крайней мере, минимизировать потери среди русских.
In exchange, Kadyrov was to wage war against the remaining Islamist resistance and thus relieve Moscow of the burden of shedding Russian blood, or at least minimize the cost in Russian casualties.

Возможно, вы искали...