нестабильный русский

Перевод нестабильный по-английски

Как перевести на английский нестабильный?

Примеры нестабильный по-английски в примерах

Как перевести на английский нестабильный?

Субтитры из фильмов

Моя команда удалила нестабильный материал.
My crew have removed the unstable material.
Ёффект ничего, но очень нестабильный.
Nice effect, but highly unstable.
Дилан не нестабильный.
Dylan's not unstable.
Сигнал нестабильный.
It's erratic.
Пульс нестабильный.
Pulse ox is falling.
Я был диагностирован как странный и нестабильный.
It makes me so.
Нестабильный ген Чакотэй дал такую возможность.
Chakotay's bad gene gave them the opportunity.
Финансируемый миллиардерами- банкирами и врагами Мистер Бёрнса, Эдом Ванслером и его экономически- нестабильный сын, Эдди младший.
Financed by billionaire banking tycoons and Mr. Burns knock-off Ed Wuncler and his economy-crushing son, Eddie Jr.
Азиатки не переносят нестабильный ген.
Asians don't carry the recessive gene.
Крайне нестабильный радиоактивный элемент.
A highly unstable radioactive element.
Я нестабильный, невротичный и навязчивый.
I'm unstable with neurotic obsessive tendencies.
Нестабильный таз.
Uh, unstable pelvis.
Нестабильный.
Unstable.
Когда мы извлекли положительную голубую энергию из фрагмента, у нас остался крайне нестабильный побочный продукт отрицательная красная энергия.
When we extracted the positive blue energy from the fragment, we were left with this highly unstable by-product, negative red energy.

Из журналистики

Поставка нового оружия на такой нестабильный континент, и без того насыщенный оружием, едва ли приемлема.
In so unstable a continent, one saturated with weaponry, pouring in more guns is hardly welcome.
В лучшем случае гонка ядерных вооружений будет угрожать поглотить этот и без того нестабильный регион, что поставит под угрозу ДНЯО с далеко идущими глобальными последствиями.
At best, a nuclear-arms race would threaten to consume this already-unstable region, which would endanger the NPT, with far-reaching global consequences.
По общему признанию, глобальный бум цен на товары оказал глубокий, хотя и чрезвычайно сложный и нестабильный, эффект на бедность.
Admittedly, the global commodity price boom has had profound, albeit enormously complex and uncertain, effects on poverty.

Возможно, вы искали...