inconsistent английский

несовместимый, противоречивый

Значение inconsistent значение

Что в английском языке означает inconsistent?
Простое определение

inconsistent

When something is inconsistent, it is not reliable and you cannot guess what it will be like in the future. What he said was inconsistent with what he told me yesterday. I think he is lying.

inconsistent

displaying a lack of consistency inconsistent statements cannot both be true at the same time inconsistent with the roadmap рассогласованный not capable of being made consistent or harmonious inconsistent accounts (= discrepant) not in agreement

Перевод inconsistent перевод

Как перевести с английского inconsistent?

Синонимы inconsistent синонимы

Как по-другому сказать inconsistent по-английски?

Примеры inconsistent примеры

Как в английском употребляется inconsistent?

Простые фразы

Tom is inconsistent.
Том непоследователен.
You're inconsistent.
Вы непоследовательны.
You're inconsistent.
Ты непоследователен.

Субтитры из фильмов

Very inconsistent.
Крайне нелогично.
I'm inconsistent.
Я непоследовательна.
You are the most unreasonable, inconsistent female.
Вы самая неразумная и упрямая женщина!
I'm inconsistent?
Я упрямая?!
Talk about inconsistent.
Расскажите об этом.
Inconsistent!
Упрямец. Упрямый?
You are inconsistent.
Вы непоследовательны.
I am very inconsistent.
Что-то я нелюбезен.
Whatever it is, it would seem to be inconsistent with the reports we've been given on this culture.
Что бы это ни было, оно не вписывается в картину об этой культуре, представленную в отчетах.
Their attitude was inconsistent with their actions.
Их действия расходились со словами.
Error is inconsistent with my prime function.
Ошибки не соответствуют моему прямому назначению.
Inconsistent with this environment.
Он не вписывается в эту среду.
But not inconsistent with what we've seen. Security.
Но отлично вписывается в то, что мы видели.
That kind of informality is inconsistent with maximum efficiency.
Такая неформальность несовместима с эффективностью.

Из журналистики

Moreover, it is inconsistent with the inescapable fact that, whatever we do, we cannot prevent all of global warming's effects.
Кроме того, это несовместимо с тем неоспоримым фактом, что несмотря на любые свои усилия мы не можем избежать всех последствий глобального потепления.
But Europe should move more decisively in this direction. Otherwise, speculation on member states' national debt will persist, keeping borrowing costs at levels that are inconsistent with the conditions required to sustain economic recovery.
В противном случае, спекуляции с национальными долгами государств-членов продолжатся, сохранив на прежнем уровне стоимость заимствований, которая не соответствует условиям, необходимым для поддержания экономического восстановления.
They will, but in ways that are inconsistent and even surprising.
Они окажут влияние, но нелогичным и даже удивительным образом.
The resulting inconsistency creates distortions: as with any price control, capital receives an incentive to flow to investment that is inconsistent with actual supply and demand.
Получающееся несоответствие создает искажения: как и с любым контролем над ценами, капитал получает стимул вкладываться в инвестиции, которые не согласуются с реальным спросом и предложением.
In fact, America's opposition to the AIIB is inconsistent with its stated economic priorities in Asia.
В самом деле, оппозиция Америки к АБИИ не согласуется с заявленными экономическими приоритетами в Азии.
Two reasons for the change in Chinese behavior - seemingly inconsistent at first glance, but in fact perhaps mutually reinforcing - seem possible.
В изменении поведения Китая можно предположить две причины, которые могут показаться нелогичными на первый взгляд.
As pesticides are assumed to have adverse effects on natural capital they are inconsistent with sustainable development.
Поскольку предполагается, что пестициды оказывают отрицательное влияние на природный капитал, то они несовместимы с устойчивым развитием.
The alternative is inconsistent (if not arbitrary) enforcement of the current rules, inducing divisiveness among member states and eventual fragmentation.
Альтернатива - это несистематичное (да и вовсе произвольное) соблюдение действующих правил, которое вызовет разногласия между государствами-членами и, в конце концов, фрагментацию.
The problem with debt restructuring in the eurozone is that it is essential and, at the same time, inconsistent with the implicit constitution underpinning the monetary union.
Проблема с реструктуризацией долга в еврозоне в том, что она необходима, но в то же время не соответствует неформальной конституции, на которой основан данный валютный союз.
Citizens at home, and the world capital markets, can look and do choose across borders, which is inconsistent with national financial independence.
И частные лица, и междунаролные рынки капитала видят, что делается в других странах, и делают свой выбор невзирая на границы, что несовместимо с национальной финансовой независимостью.
If so, that hemispheric community will prove to be remarkably inconsistent, given a second conundrum: Honduras.
Если это так, то это сообщество окажется несостоятельным, особенно учитывая вторую головную боль: Гондурас.
The latter is inconsistent with being an ally.
Последнее не является поведением союзника.
It ended the career of Marshal Nikolai Ogarkov, Chief of the General Staff and a hardliner of the hardest sort, whose inconsistent and unconvincing efforts to justify the downing of the plane proved deeply embarrassing to the Kremlin.
Это закончило карьеру маршала Николая Огаркова, начальника Генерального штаба и жесткого экстремиста, чьи непоследовательные и неубедительные усилия, чтобы оправдать действия по сбитию самолета оказались очень неудобными для Кремля.
It ignores what the country has accomplished, and it risks consequences that are inconsistent with what the critics themselves want to see.
С одной стороны, полностью игнорируются все результаты, которые стране удалось достичь, с другой стороны, возникает риск возникновения последствий, которые не совпадают с ожиданиями критиков.

Возможно, вы искали...