низший русский

Перевод низший по-английски

Как перевести на английский низший?

низший русский » английский

inferior undermost lower low junior subaltern lowest under subordinate preparatory preliminary less least

Примеры низший по-английски в примерах

Как перевести на английский низший?

Субтитры из фильмов

Ох уж этот низший класс!
Girls of that class!
Но в нашем племени огнедел - это низший человек. Ха!
But in our tribe...the firemaker is the least important man.
Он низший, потому что мы все умеем делать огонь.
He is the least important, because we can all make fire!
Он низший, Дила.
He is inferior, Deela.
Единственное место, куда Даврос никогда не пойдет, это низший уровень.
The only place Davros never goes is the lower level.
Сдавать надо на высший балл или на низший.
You want either a first or a fourth.
И тем хуже для вас, когда он выставит вам низший балл, а так оно и будет, если вы напишете подобное сочинение на экзамене.
And it'll be your hard luck when he fails your paper because he would if you wrote like this during an exam.
Смотрите, для вас Симпсоны - низший порядок жизни.
Look. To you, we Simpsons are a lower order of life.
Низший класс?
Low-class?
Заставляют низший и средний классы драться между собой, чтобы они, богатые, могли сбежать со всеми ёбаными деньгами.
They keep the lower and the middle classes fighting with each other so that they the rich, can run off with all the fucking money.
Низший из низших.
The lowest of the low.
На Вавилон 5 всегда был низший класс.
Babylon 5 has always had an underclass.
Кстати, ты больше, чем популярный. Ты - низший общественный знаменатель.
You're pure lowest common denominator.
Я отрицаю секс как низший уровень общения.
I've given up sex, because I just. I just want to connect with people on a deeper level. - Really?

Из журналистики

Но низший класс страны должен видеть конкретные и давно назревшие изменения в правильном направлении - продвижении того, что пытался сделать Таксин.
But the country's underclasses must see long-overdue and concrete changes in the right direction - that is, furthering what Thaksin tried to do.
Они думают, что низший класс забирает у них прибыль и тем самым поддерживает экономику в развивающемся мире, который забирает всю хорошо оплачиваемую работу высокого класса.
They perceive an underclass that they believe receives benefits denied to them and a thriving economy in the developing world that siphons off well-paying blue-collar jobs.
Новый низший класс - это обратная сторона меритократической элиты.
The new underclass is the other side of the meritocratic elite.

Возможно, вы искали...