низший русский

Перевод низший по-испански

Как перевести на испанский низший?

низший русский » испанский

inferior subalterno

Примеры низший по-испански в примерах

Как перевести на испанский низший?

Субтитры из фильмов

Ох уж этот низший класс!
Las chicas de esa clase.
Но в нашем племени огнедел - это низший человек.
Pero en nuestra tribu, el hacedor de fuego es el hombre menos importante.
Он низший, потому что мы все умеем делать огонь.
Es el menos importante porque todos podemos hacer fuego.
Он низший, Дила.
Es inferior, Deela.
Единственное место, куда Даврос никогда не пойдет, это низший уровень.
El único lugar donde Davros nunca va es el nivel de abajo.
Сдавать надо на высший балл или на низший. Всё, что в промежутке, не стоит труда.
Ve a por un primero o un cuarto, es absurdo algo intermedio.
И тем хуже для вас, когда он выставит вам низший балл, а так оно и будет, если вы напишете подобное сочинение на экзамене.
Y Ud. perderá cuando repruebe su examen. Porque es lo que haría, si Ud. escribiera esto durante un examen.
Смотрите, для вас Симпсоны - низший порядок жизни.
Sé que para Uds. Somos una especie inferior.
Заставляют низший и средний классы драться между собой, чтобы они, богатые, могли сбежать со всеми ёбаными деньгами.
Mantienen a la clase baja y media peleandose entre sí para que ellos los ricos puedan escaparse con el jodido dinero.
О, Ворф, предатель. Отверженный. Низший из низших.
Worf el traidor, el paria, escoria entre la escoria.
На Вавилон 5 всегда был низший класс.
Siempre hubo una clase baja en Babylon 5.
Кстати, ты больше, чем популярный. Ты - низший общественный знаменатель.
Eres un puro mínimo común denominador.
Я отрицаю секс как низший уровень общения.
Resigné el sexo, porque quería conectarme con la gente a un nivel más profundo.
Что может низший чиновник?
Pero si sólo eres un sub-oficial.

Из журналистики

Они думают, что низший класс забирает у них прибыль и тем самым поддерживает экономику в развивающемся мире, который забирает всю хорошо оплачиваемую работу высокого класса.
Notan la existencia de una clase inferior que recibe -están convencidas de ello- prestaciones sociales que a ellas se les deniegan y de una economía próspera en el mundo en desarrollo que se queda con puestos americanos bien pagados de trabajo manual.
Новый низший класс - это обратная сторона меритократической элиты.
La nueva clase inferior es la contracara de la elite meritocrática.

Возможно, вы искали...