обстрелять русский

Перевод обстрелять по-английски

Как перевести на английский обстрелять?

обстрелять русский » английский

shoot riddle fire at fire be under fire

Примеры обстрелять по-английски в примерах

Как перевести на английский обстрелять?

Субтитры из фильмов

Только наша артиллерия уже в течение 2 недель, пытается обстрелять его, а он все светит.
Just the way the whole divison of artillery is doing for 2 weeks, when this projector came up.
Естественно, они решили обстрелять его ракетами.
So, naturally, they decided to fire some missiles at it.
Знаю, у нас не получилось обстрелять тебя из этой хлопушки, только потому, что нам не хватило.
I know we haven't had much luck shooting you out of this cannon, but maybe that's because we haven't used enough.
Обстрелять самолет?
Tell the F-15s to fire at the plane?
Всё в порядке, друг. потому что я знаю, что ты хочешь обстрелять не меня, а всех, кто когда-либо тебя обижал.
I have no deal, friend, because I know you soak not me, but rather, all those who have ever hurt you.
Сэр, я боюсь что некоторые в этом городе сейчас могут попытаться массированно обстрелять нас из РПГ.
Sir, I'm worried that there are people in that ville trying to organize a mass R.P.G. attack against us.
За то, что пытался отговорить Хитмэна, когда он хотел обстрелять из артилерии свой отряд?
For trying to unfuck Hitman when he's about to drop arty on his own fucking company?
Обстрелять те здания!
Engage those buildings!
Обстрелять их?
Should I light them up?
Обстрелять участки. Что-нибудь!
Blow up their stations!
Я к тому, что кто же нанимает киллера, чтобы обстрелять собственный магазин?
I don't like him for this, Al. I mean, who hires a hit man to shoot up his own place?
Да, с этих крыш он мог бы обстрелять 31-й причал или форт Мейсон.
Yeah, from the rooftops he could shoot down at pier 31 or Fort Mason.
Ребята, вы правда думаете, что я такой придурок, чтобы убить парня, а потом околачиваться вокруг, чтобы обстрелять место преступления?
You guys really think that I'm dumb enough to kill a guy and then stick around to shoot up the crime scene?
Файерс собирался обстрелять весь лес, только чтобы устранить вас.
Fyers was about to fire bomb the entire forest just to eliminate you.

Из журналистики

Лишь несколько дней тому назад Израиль закрыл свой аэропорт в Эйлате после предостережения о том, что моджахеды с Синайского полуострова планируют обстрелять его ракетами.
Just a few days ago, Israel closed its airport in Eilat after receiving a warning that jihadis in Sinai planned to attack it with rockets.

Возможно, вы искали...