пострелять русский

Перевод пострелять по-английски

Как перевести на английский пострелять?

пострелять русский » английский

shoot fire

Примеры пострелять по-английски в примерах

Как перевести на английский пострелять?

Субтитры из фильмов

Тебе что пострелять захотелось? - Уж поверь!
You're gonna do some shooting, eh, Flapjack?
Но если захотите пострелять в доме, будьте осторожны.
But if you shoot them in the house, be so careful.
Можно мне из него пострелять?
Can I shoot it?
Выезжают погулять, Серых уток пострелять.
Would ride out to try their luck With a long-bow, shooting duck.
Мы пришли сюда пострелять куропаток.
We came over here to hunt grouse.
У тебя все еще чешутся руки пострелять?
You're still gun crazy, aren't you?
А не хочешь пострелять в кого-нибудь повыше?
Would you like to shoot at something taller?
Ну, я хотел пересечь границу и немного пострелять в Лагос-де-Запитан.
Well, I wanted to go across the border and do some shooting at Lagos de Zapitan.
Но время головорезов и любителей пострелять подходило к концу. Все больше горожан требовали законности и были готовы отстаивать свои позиции. И только что основанные на западе города стремились стать такими же, как и городу Золотых Ворот.
But time was running out for the reckless ones the desperadoes, the gallop-and-gunshot boys as more and more citizens demanded respect for the law and showed themselves ready to fight to uphold it.
Уже не терпится пострелять!
You're already dying to shoot!
И сверху, они решили пострелять.
And to top it all gunshots!
Хочешь пострелять из моего ружья?
Do you want to have a shot with my gun?
Можем сходить в тир пострелять..
After that, I thought we shoot down the arcade. Um, I've, I've got millions of pennies.
Думал немного поохотиться, птиц пострелять.
I thought a little hunting, shooting birds.

Возможно, вы искали...