объехать русский

Перевод объехать по-английски

Как перевести на английский объехать?

объехать русский » английский

break in

Примеры объехать по-английски в примерах

Как перевести на английский объехать?

Простые фразы

Я хочу объехать весь свет.
I want to travel around the world.

Субтитры из фильмов

Объехать вокруг света! Надо взять с собой Гека Финна!
We could go all over the world!
Можем объехать воттак.
We should circle like this.
Я должен объехать все больницы, морги.
I gotta cover all the hospitals, the morgue.
Так он сказал. Он был послан каким-то институтом или комитетом объехать страну, выбирая типичных американцев и задавая им вопросы.
He's being sent around the country by some kind of institute or committee and he has to pick a representative American family and ask them questions.
Чтобы заработать все эти деньги мне бы пришлось объехать мир на нашей кобыле 3 или 4 раза!
To earn this much I'd have to ride that horse round the world three or four times!
Следующий. Забраться так далеко от Парижа, объехать полмира и застрять здесь.
Halfway around the world from Paris, and now this happens.
Она может объехать всю страну.
She could tour the country.
Я как раз повернул, понимаете, чтобы объехать собаку, и она выбежала прямо передо мной.
I swerved around, you see, to avoid hitting the dog, and she just ran right in front of me.
Согласились бы вы объехать их на экскурсионном автобусе?
How'd you like to take a sightseeing bus around that?
Вам придется объехать.
You'll have to take the detour.
Чтобы отыскать тот реестр участников 13 колонн, тебе придется объехать все кладбища во Франции и Наварре.
You now just have to visit all the cemeteries in France and Navarre to find your list.
Пришлось объехать три города, зато купил столько динамита, что хватит с лишком, и кучу сигар в придачу.
I had to go to three towns but I've got all the dynamite we need, plus plenty of cigars.
И всё ради куска дороги, который можно объехать.
For a stretch of road you could easily ride around.
Там! Его все должны объехать.
Jump down there mind you keep away from it!

Возможно, вы искали...