объехать русский

Примеры объехать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский объехать?

Простые фразы

Мне понадобилось объехать весь мир, чтобы понять, что красота скрыта в сердце.
Precisei viajar por todo o mundo, para descobrir que a beleza se encontra no coração.

Субтитры из фильмов

Можем объехать воттак.
Devíamos circular assim.
Он был послан каким-то институтом или комитетом объехать страну, выбирая типичных американцев и задавая им вопросы. Это какой-то опрос.
É duma espécie de instituto, comité ou coisa assim e anda pelo país a escolher famílias americanas representativas, a quem faz perguntas.
Следующий. Забраться так далеко от Парижа, объехать полмира и застрять здесь.
Meia volta ao mundo vindos de Paris, e agora acontece isto.
Я как раз повернул, понимаете, чтобы объехать собаку, и она выбежала прямо передо мной.
Desviei-me para não atropelar o cão, e ela atravessou-se-me à frente.
Я чуть не увяз в песке, пытаясь её объехать.
Quase fiquei atolado na areia para passar.
Пришлось объехать три города, зато купил столько динамита, что хватит с лишком, и кучу сигар в придачу.
Fui a três sítios para a conseguir, mas temos a dinamite necessária, mais uma carrada de charutos.
Вы готовы биться с рыцарем, который расположен к вам. И всё ради куска дороги, который можно объехать.
Desejas lutar até à morte com quem não é teu inimigo, por uma extensão de estrada que bem podes circundar?
Дорогая, мы же собирались объехать весь мир.
Pensei que quisesses viajar comigo por todo o mundo.
Я же велел объехать!
Eu disse que desse a volta!
Скорая помощь, черт возьми, может объехать.
As ambulâncias podem contorná-Io!
Я пытался объехать лишь малую её часть и не смог.
Eu tentei cobrir uma parte muito modesta e mesmo assim falhei.
Разве они не могут её объехать?
Porque não podem ir à volta?
Это тупик. Если хотите объехать, возвращайтесь в Джорджтаун.
Se quer atravessar, volte para trás, para Georgetown.
В конце улицы бочка. Ее надо объехать.
Cada um de vós tem um pino para dar a volta no fim do percurso.

Возможно, вы искали...