объехать русский

Перевод объехать по-немецки

Как перевести на немецкий объехать?

объехать русский » немецкий

umfahren fahren bereisen

Примеры объехать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий объехать?

Простые фразы

Том попытался объехать мир за семьдесят дней.
Tom versuchte in siebzig Tagen die Welt zu umreisen.

Субтитры из фильмов

Можем объехать воттак.
Wir sollten sie so umfahren.
Так он сказал. Он был послан каким-то институтом или комитетом объехать страну, выбирая типичных американцев и задавая им вопросы.
Er reist im Auftrag irgendeines Institutes durch das Land.
Следующий. Забраться так далеко от Парижа, объехать полмира и застрять здесь.
Jetzt sind wir von Paris um die halbe Welt. und nun dies!
Я как раз повернул, понимаете, чтобы объехать собаку, и она выбежала прямо передо мной.
Ich musste einem Hund ausweichen, da stand sie plötzlich vor mir.
Я могу объехать вокруг солнц и планет, отправиться на край Вселенной, а когда я вернусь, пройдёт десять секунд.
Ich könnte um Sonnen und Planeten reisen, den ganzen Weg zum Rand des Weltalls, und in der Zeit bis ich wieder da bin, wären zehn Sekunden vergangen.
Вам придется объехать.
Sie müssen die Umleitung nehmen.
Почему бы нам не объехать?
Hier lang.
Вы можете объехать? -Да. - Так, хорошо.
Wenn Sie da rechts rumfahren, ja?
Пришлось объехать три города, зато купил столько динамита, что хватит с лишком, и кучу сигар в придачу.
Ich musste in drei Städte gehen, aber ich habe das benötigte Dynamit und zusätzlich viele Zigarren.
Вы готовы биться с рыцарем, который расположен к вам. И всё ради куска дороги, который можно объехать.
Sie würden bis zum Tod gegen einen Ritter kämpfen, der nicht Ihr Feind ist, nur für ein Stück Straße.
Когда мы любим, мы можем Землю за два дня объехать.
Verliebte können in zwei Tagen um die Welt.
Я не знаю, что будет дальше. Дорогая, мы же собирались объехать весь мир.
Du wolltest mit mir die Welt umsegeln.
Я же велел объехать!
Ich sagte, außen herum!
Почему немцы ездят по нашей территории? Разве они не могут её объехать?
Warum führt eine nicht-jüdische Straße durch unser Viertel und nicht außen herum?

Возможно, вы искали...