ограбить русский

Перевод ограбить по-английски

Как перевести на английский ограбить?

ограбить русский » английский

rob ransack hijack stick up reave pinch greedy

Примеры ограбить по-английски в примерах

Как перевести на английский ограбить?

Простые фразы

Ты сказал Тому, что тебя пытались ограбить?
Did you tell Tom you were mugged?
Они пытались меня ограбить.
They tried to rob me.
Том и некоторые его друзья планируют ограбить банк.
Tom and some of his friends are planning on robbing a bank.
Том и некоторые его друзья планируют ограбить банк.
Tom and some of his friends are planning to rob a bank.
Том сказал мне, что планирует ограбить банк.
Tom told me he planned to rob a bank.
Том с друзьями планировали ограбить банк.
Tom and his friends planned to rob a bank.
Том с друзьями планируют ограбить банк.
Tom and his friends plan to rob a bank.

Субтитры из фильмов

Если он и вправду Герчард, и Арсен Люпен пытается ограбить этот дом, мы просто обязаны задержать его здесь, не так ли?
YOU SEE, IF HE REALLY IS GUERCHARD AND ARSENE LUPIN IS TRYING TO ROB THIS HOUSE, WE REALLY NEED HIM HERE, DON'T WE?
Он собирается ограбить меня снова?!
HE'S GOING TO ROB ME AGAIN?
Я собираюсь ограбить холодильник.
I'VE BEEN ROBBING THE ICEBOX.
Он хотел меня ограбить.
He tried to rob me.
Если они собираются ограбить нас, они ничего не найдут.
If they're going to rob us, they shan't find anything.
Я выяснил, что он пытался ограбить Лэндиса и ему пришлось его убить.
I figured he'd tried to hold up Landis and had to kill him.
Вы следили за Лэндисом в тот вечер и попытались его ограбить.
You followed Landis that night and tried to stick him up.
Во-первых, этот особняк однажды был моим. Я не в состоянии ограбить самого себя.
Firstly. that house was once mine.
Он посмел ограбить меня!
Dares to rob me!
Может ничего и не произойдет, но до меня дошли слухи, что Курчавый Билл собирается его ограбить.
Why? There may be nothing to it, but a rumor has come to me that Curly Bill might try a holdup.
Как-то я даже хотел ограбить банк, чтоб делать Вам подарки, и все, что душа пожелает.
That's what I went into the bank for, to get rich and to buy you things someday. Anything your heart desired.
Всё что нужно, это слегка ограбить банк.
All we needed was a little bank robbery.
Шесть недель обезжиренное молоко, мистер Ярдли...вы не представляете, как прекрасно иметь возможность спуститься вниз и ограбить холодильник. - Вы мне рассказываете?
Skimmed milk for six weeks you don't know how wonderful it is to be able to come downstairs and raid an icebox.
И я собиралась тебя ограбить.
And I was going to steal from you.

Из журналистики

Его авторы умудрились одновременно ограбить народ шести бедных стран и нанести ущерб работникам, живущим в США.
It manages simultaneously to fleece the people of six poor countries and to put US workers in harm's way.

Возможно, вы искали...