опаздывать русский

Перевод опаздывать по-английски

Как перевести на английский опаздывать?

Примеры опаздывать по-английски в примерах

Как перевести на английский опаздывать?

Простые фразы

Студенты должны стараться не опаздывать.
Students should try not to be late.
Ты не должен опаздывать в школу.
You must not be late for school.
Мне придётся вас уволить, если вы будете так часто опаздывать.
I'll have to fire you if you come late so often.
Мне придётся тебя уволить, если ты будешь так часто опаздывать.
I'll have to fire you if you come late so often.
Мне придётся вас уволить, если вы будете так часто опаздывать.
I will have to fire you if you come late so often.
Мне придётся тебя уволить, если ты будешь так часто опаздывать.
I will have to fire you if you come late so often.
Концерт начинается в семь. Мы не должны опаздывать.
The concert starts at seven. We must not be late.
В будущем я постараюсь не опаздывать.
I'll try not to be late in the future.
Советую тебе не опаздывать.
I advise you to be punctual.
Советую Вам не опаздывать.
I advise you to be punctual.
Советую вам не опаздывать.
I advise you to be punctual.
Я сказал ему больше не опаздывать.
I told him not to be late again.
Если буду опаздывать, позвоню.
If I'm late, I'll call.
Мы не должны опаздывать.
We mustn't be late.

Субтитры из фильмов

Пойду переоденусь, не люблю опаздывать.
Well, I better get dressed, dear. I hate to be late.
У вас свидание, и у меня тоже. Мы не должны опаздывать.
You have an engagement and so have I, and we shouldn't be late.
Это научит вас не опаздывать.
That'll teach you not to be late.
Продолжительность жизни среднего человека - это 2 миллиарда 801 миллион 376 тысяч секунд, и каждая - это удар сердца. И пока вы сидите здесь без дела, часы вашей жизни продолжаюттикать. Потому что некоторые редакторы позволяют себе опаздывать.
There are 2,081,376,000 seconds in the average man's life, each tick of the clock the beat of a heart, and yet you sit here uselessly ticking your lives away. because certain members are not on schedule.
Учительница просила не опаздывать.
Teacher told us not to be late.
Лучше не опаздывать.
Better be on time.
Думаю, люди не должны опаздывать к ужину.
I guess one still has to be punctual for dinner?
Не знаю, сколько времени уйдет на дорогу до завода. а я не хочу опаздывать в первый же день.
I don't know how long it takes to get to this plant. and I don't wanna be late the first day.
Я не должен опаздывать.
I will not be late very much.
Только не опаздывать!
We mustn't be late!
Мне нужно идти к Марии, не хочу опаздывать.
I've got to go to Maria's, I want to be on time.
Мои дети не должны опаздывать.
And it's not like my children to be late for dinner.
Давайте не будем опаздывать.
Come on, don't let's be late.
Мне нельзя опаздывать.
I can't be late.

Возможно, вы искали...