опаздывать русский

Перевод опаздывать по-итальянски

Как перевести на итальянский опаздывать?

опаздывать русский » итальянский

tardare far tardi arrivare in ritardo ritardare fare tardi

Примеры опаздывать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский опаздывать?

Простые фразы

Не хочу опаздывать.
Non voglio essere in ritardo.
Ненавижу опаздывать.
Odio essere in ritardo.
Мы не хотим опаздывать.
Non vogliamo essere in ritardo.
Мы не хотим опаздывать.
Noi non vogliamo essere in ritardo.
На тренировку не опаздывать! Это касается всех.
Non si arriva tardi all'allenamento! Questo riguarda tutti.
Я больше не буду опаздывать.
Non sarò più in ritardo.
В этот раз тебе нельзя опаздывать.
Questa volta non puoi fare tardi.
Я пригрозил Тому увольнением, если он не перестанет опаздывать на работу.
Ho minacciato Tom di licenziamento, se non smetterà di fare tardi al lavoro.
Сколько можно опаздывать?
Di quanto si può fare tardi?
Что за манера постоянно опаздывать?
Che modi sono di fare sempre tardi?
Я не хочу опаздывать на уроки в первый день.
Non voglio fare tardi il primo giorno a lezione.

Субтитры из фильмов

Пойду переоденусь, не люблю опаздывать.
Dovrei vestirmi adesso, cara. Odio non essere puntuale.
Учительница просила не опаздывать.
La maestra ci ha detto di non fare tardi.
Лучше не опаздывать.
Meglio che sia puntuale.
Я не должен опаздывать.
Non farò molto tardi.
Мои дети не должны опаздывать.
E non è da voi arrivare tardi per la cena.
Мне нельзя опаздывать.
Non posso essere in ritardo.
Мне нельзя опаздывать.
Non riesco a dirtelo.
Не хочу опаздывать.
Non vorrei fare tardi.
Ты должен обещать хорошо себя вести, не опаздывать в школу и прочую хрень.
Devi promettere di comportarti bene, arrivare puntuale a scuola e cose del genere.
Я не могу опаздывать в первый день. Давай.
Non posso arrivare in ritardo il primo giorno.
И не опаздывать!
E non fate tardi!
Я же предупреждал: если буду опаздывать, значит, у меня что-то случилось.
Vi ho detto che se arrivo in ritardo significa che mi è successo qualcosa.
И тогда вы не будете опаздывать. Вам понятно?
Così non arriverete qui. in ritardo.
Она просила не опаздывать.
Ha detto di non fare tardi.

Возможно, вы искали...