отвалить русский

Перевод отвалить по-английски

Как перевести на английский отвалить?

отвалить русский » английский

bug off

Примеры отвалить по-английски в примерах

Как перевести на английский отвалить?

Простые фразы

Почему бы тебе не отвалить?
Why don't you get lost.
Почему бы тебе не отвалить?
Why don't you get lost?

Субтитры из фильмов

Напротив, я думаю, что от поезда придется отвалить вам. Вперед парни.
Get away from that train and let us on or somebody's gonna get hurt, see.
Ты собираешься отвалить 5 тысяч франков за кабаре?
You want to pay 5.000Fr for the cabaret?
Если ты сейчас попытаешься отвалить, я собираюсь нашпиговать твою задницу из 45го.
If you try to back out now. I'm gonna put a.45 in your ass.
Я могу отвалить?
Can I go now?
Как мы должны отвалить, о Господи?
How shall we fuck off, O Lord?
Почему бы тебе не отвалить!
Why don't you get lost!
Теперь Карлос может отвалить.
Now Carlos can get off it.
Почему они не могут просто отвалить?
Can't they just get off our backs?
Отвалить?
Step off?
Отвалить?
Step off?
Она велела мне отвалить.
She told me to shag off.
А теперь вам лучше отвалить.
You'd better bugger off now.
Я не могу сказать им отвалить и оставить меня в покое.
I can't tell 'em to fuck off and leave me alone.
Как твой адвокат, советую тебе отвалить от меня к чёрту.
As your attorney, I'm advising you to keep the fuck away from me.

Возможно, вы искали...