подвесить русский

Примеры подвесить по-английски в примерах

Как перевести на английский подвесить?

Субтитры из фильмов

А потом я собираюсь подвесить свой чулок для подарков.
Then I'm going to hang up my stocking.
Вы собираетесь подвесить пюдей,...как мешкискартошкой?
Are you suggesting we string people on top of that wing like sacks of potatoes?
Он был из тех, кто способен подбросить тарелку холодного супа в вашу кровать или подвесить ведро с водой над дверью.
He was the kind of guy to put a bowl of cold soup in your bed or a bucket of water propped on a half-opened door.
Поймать этих недоумков-художников и подвесить их за яйца.
I want those little paint-happy bastards caught and hung up by their Buster Browns.
Ты можешь связать и подвесить её снова?
Can you tie her up and hang her again?
Тот здоровяк в спортзале опять пытался подвесить меня за трусы.
That musclehead in gym class tried to hang me up by my underwear again.
Подвесить тебя вниз головой, сможешь сама облизать.
Got to put you in the full nelson to lick them.
Дай ему шанс себя подвесить.
Let him hang himself.
Ну, я привязал кольцо к самой крепкой леске. Говорили, что на ней можно мост подвесить, но только на пару минут.
Now, I tied my ring onto the strongest line they made strong enough to hold up a bridge, they said, if only for a few minutes.
Даже если придеться г-на Штархмана подвесить за яйца!
Even if we have to hang Mr. Schtarchman by the balls.
Я предлагал подвесить его во дворе за пальцы ног.
I offered to have him hung by his toes in our courtyard.
Да тебя следует бичевать, а потом подвесить на кресте!
I ought to have you scourged and crucified.
Нужно подвесить еще целую кучу туш.
There's plenty more carcasses to be hung.
Подвесить его.
Pull him up.

Возможно, вы искали...