подошёл русский

Примеры подошёл по-английски в примерах

Как перевести на английский подошёл?

Простые фразы

Мужчина подошёл ко мне и попросил спичку.
A man came up to me and asked for a match.
Когда почти настало время Пасхи, Иисус подошёл к Иерусалиму.
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
Наконец раздор между ними подошёл к концу.
Finally, the discord between them came to an end.
Ко мне подошёл незнакомец и спросил дорогу.
A stranger came up to me and asked the way.
К нам подошёл какой-то странный человек.
A strange man came up to us.
Я подошёл к передней двери.
I went up to the front door.
Я подошёл к входной двери.
I went up to the front door.
Когда подошёл корабль, она ждала на набережной.
She was waiting at the quay as the ship came in.
К двери никто не подошёл.
Nobody answered the door.
Подошёл прохожий и спросил, как дойти до больницы.
A stranger came up and asked me the way to the hospital.
Второй семестр подошёл к концу.
The second term came to an end.
Он подошёл к ней.
He walked up to her.
Дворовый пёс вдруг подошёл к ребёнку.
The stray dog suddenly came at the child.
Он подошёл и упал на колени.
He approached and fell on his knees.

Субтитры из фильмов

По-моему, такой фасон всем бы подошёл.
This seems like a style that would work on everyone.
Он оставил игру встал и подошёл ко мне.
He gave up his hand. rose and came toward me.
Почему ты не подошёл?
Why didn't you come back and see me?
Почему капитан подошёл так близко к берегу? Ему что, океана было мало?
Well, what was the captain doing in there with a whole ocean to play around in?
Мэри была уже мертва, когда он подошёл к ней.
Mary was dead when he reached her.
Ты подошёл близко к тем, кто убил человека три года назад.
You were getting close to whoever murdered that man on the dock three years ago.
Они убежали, и потом я подошёл.
They ran, and then I came.
Во всём доме только один человек не подошёл к окну.
In the courtyard, only one person didn't come to the window.
Возможно, он больше бы подошёл кому-нибудь более стабильному, более ответственному и менее шутливому!
Maybe there is someone else that you know. that does not have to travel unexpectedly. and will accept the responsibility without good humor.
Разве он не подошёл вовремя и не взял на себя вину?
Didn't he step up in time and take the blame?
Я шла к дому, когда он подошёл ко мне, окинул совершенно диким взглядом, и заявил, что мы женаты.
I was walking towards home when he suddenly came at me with a wild look in his eye and insisted.
А он первым подошёл.
This man came first.
Он хочет, чтобы Я подошёл к нему.
It wants me to go alone.
Герда осталась на перроне, а я подошёл к ним ближе.
Gerda stayed outside and I approached them.

Из журналистики

Но президент в Индии - это должность, скорее, церемониальная: подлинная власть принадлежит премьер-министру, и ни один далит и близко не подошёл к тому, чтобы получить эту должность.
But the Indian Presidency is a largely ceremonial position: real power is vested in the office of prime minister, and no Dalit has come close to holding that post.
Ренци вплотную подошёл к демонтажу, по крайней мере, на словах, бюджетных правил, которые давно отстаивает Германия.
Renzi sudah hampir menghapuskan, setidaknya secara retoris, aturan-aturan fiskal yang selama ini dipegang teguh oleh Jerman.
Вообще-то, Иран уже вплотную подошёл к возможности производства ядерного оружия.
Indeed, Iran is getting very close to the red line of being able to produce nuclear weapons.
Данный период подошёл к концу по нескольким причинам.
This period came to an end for several reasons.

Возможно, вы искали...