покои русский

Перевод покои по-английски

Как перевести на английский покои?

покои русский » английский

roof

Примеры покои по-английски в примерах

Как перевести на английский покои?

Субтитры из фильмов

Могу я первым пригласить вас в эти мраморные покои, юная леди?
May I be the first to welcome you to these halls, young lady?
Красавица, я дверь в твои покои.
Belle, I am the door to your room.
Не (тоит бе(покои(я ради меня, дорогая Анна!
Don't go out of your way for me, dear Anna!
Вы покидаете личные покои графа де Керлокена. и попадаете в главный коридор.
Leave the bedroom of count de Kellequen You're now entering the grand galery.
У настоятеля есть свои личные покои.
A high prelate has his own private room.
Отвести его в мои покои.
Take him to my quarters.
Капитан Кирк, мы позволяем вам проводить нас в наши покои.
Captain Kirk, you have now permission to show us to our quarters.
Мой первый помощник, м-р Спок, покажет вам ваши покои.
My first officer Mr. Spock will show you to your quarters.
Я слышал, вам не нравятся ваши покои.
I understand you're not happy with your quarters.
Вы пришли предложить мне лучшие покои?
Were you responding to my demand for better quarters?
Тройская свинья вошла в мои покои без разрешения, поэтому я ударила его кинжалом.
Your Troyian pig was in my quarters without any permission, so I stabbed him.
Это были покои короля с королевой.
It was the King and Queen's apartments.
Король не выломает дверь в покои юной девушки.
A King don't break the door of a young girl's room.
Покои Купидона.
The Cupid Room.

Возможно, вы искали...