покои русский

Примеры покои по-испански в примерах

Как перевести на испанский покои?

Субтитры из фильмов

Могу я первым пригласить вас в эти мраморные покои, юная леди?
Permítame ser el primero en darle la bienvenida a esta casa, joven.
Красавица, я дверь в твои покои.
Bella, soy la puerta de tu habitación.
У настоятеля есть свои личные покои.
Un alto Prelado tiene su propio baño privado.
Отвести его в мои покои.
Llévenlo a mis aposentos.
Капитан Кирк, мы позволяем вам проводить нас в наши покои.
Capitán, tiene permiso para mostrarnos nuestros aposentos.
Мой первый помощник, м-р Спок, покажет вам ваши покои.
Mi primer oficial, el Sr. Spock, le mostrará sus aposentos.
Покои? Да, совсем не нравятся.
Sí, no lo está en absoluto.
Тройская свинья вошла в мои покои без разрешения, поэтому я ударила его кинжалом.
Ese cerdo troyiano entró aquí sin pedir permiso. Por eso lo apuñalé.
Три-два-два, подойдет. Покои Купидона.
La 322 les gustará, la habitación de Cupido.
Да. Покои Купидона, так?
La habitación de Cupido, ha dicho.
Мы подготовили покои для вас, Ваше Высочество, но ваш эскорт.
Tengo alojamiento preparado para su Alteza, pero vuestra escolta.
Охрана, проводите Канцлера в его покои.
Guardias, escoltad al canciller hasta su habitación.
Это покои.
Y éste es el salón de estar.
Ты и Корг берите на себя эту дверь в покои королевы.
Korg y tú id por esa puerta a las habitaciones de la reina.

Возможно, вы искали...