lame | fame | flume | plame
B2

flame английский

пламя

Значение flame значение

Что в английском языке означает flame?
Простое определение

flame

The part you can see in fire. We saw the flames burning the house. The firefighter's hat is as bright as a flame. A flame is a lover that only lasts for a short time. He brought his flame to yesterday's party. A flame is a strong comment on the internet to insult (hurt) someone else, making them angry. Today, someone in our forum started posting very mean flames. I posted that someone's idea was a bad idea, and I got a lot of flames for that.

flame

To make flames. The pot in the kitchen started to flame when it was left to cook for too long. To write an insulting (hurtful) message on the internet to make people angry. My school peer started flaming in my email. Everybody in the newsgroup flamed me for saying that.

flame

огонь (= fire) the process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (often) smoke fire was one of our ancestors' first discoveries be in flames or aflame The sky seemed to flame in the Hawaiian sunset criticize harshly, usually via an electronic medium the person who posted an inflammatory message got flamed (= flare) shine with a sudden light The night sky flared with the massive bombardment

Перевод flame перевод

Как перевести с английского flame?

Синонимы flame синонимы

Как по-другому сказать flame по-английски?

Спряжение flame спряжение

Как изменяется flame в английском языке?

flame · глагол

Примеры flame примеры

Как в английском употребляется flame?

Простые фразы

Turn the flame down low.
Сделай огонь поменьше.
Turn the flame down low.
Приглуши пламя.
Turn the flame down low.
Приглуши огонь.
Turn the flame down low.
Сделай огонь потише.
The candle's flame is flickering in the soft breeze.
Пламя свечи колышется на мягком ветерке.
The smoldering firewood burst into flame.
На тлеющих дровах вспыхнули языки пламени.
I would love to see my old flame again.
Я бы очень хотел снова увидеть свою старую любовь.
Sulfur burns with a blue flame.
Сера горит синим пламенем.
The flame went out.
Пламя погасло.
Tom turned down the flame.
Том сделал огонь потише.
Tom turned down the flame.
Том убавил огонь.
Men were attracted to her like moths to a flame.
Мужчин влекло к ней, как мотыльков на пламя.

Субтитры из фильмов

The flame of the Yoshiokas will definitely not be extinguished!
Пламя клана Ёсиока ни за что не погаснет!
Wouldn't it be nice to warm up by the flame of a match?
Неплохо бы погреться от пламени спички?
She reminds me. of my old flame.
Она напоминает мне. Это я про Харуэ.
May the bright flame of our enthusiasm never be extinguished.
Пусть светлое пламя нашего энтузиазма никогда не угаснет.
And flame.
И запылает.
Go up to the virgin territories where the signs of the Zodiac turn around like a glistening merry-go-round, where constellations, comets and fireballs dance their ballet of flame and glory.
Ступите на девственные просторы, где знаки Зодиака кружатся, как сияющая карусель, где созвездия и кометы танцуют балет пламени и славы.
And light and peaceful. And then. someone would come and put the flame out and i'd be terrified.
А потом. кто-то вошёл и потушил огонёк, и я испугалась.
The flame that once was.
Зачем тобой.
The flame that once was our delight and menace in our chests no longer burns.
Зачем тобой земля забыта? Зачем потух любви костер?
No need for my flame, Lieutenant?
Огоньку, лейтенант?
Such a cold goodbye for an old flame.
Как холодно прощаются старые возлюбленные.
It sounds nuts, but Maurice is my flame.
Тебе покажется странным, но Морис - мое пламя.
Why is the hall dimmed by the absence of the brightest flame in Saxon England?
Тогда почему в зале так темно без прекрасного саксонского пламени?
I kept dry branches ready to flame into a mighty beacon.
Наготове у меня были сухие ветки для сигнального костра.

Из журналистики

We Cubans remain, in charge of keeping the flame alive.
Мы же, кубинцы, остаемся, ответственные за поддержание этого огня.
To achieve this requires using a magnet to accelerate a plasma that is a big flame of deuterium and tritium nuclei.
Для этого необходимо использовать магнит для ускорения плазмы, представляющей большое пламя ядер дейтерия и трития.
That much was understood widely by entrenched Arab dictators, who saw to it that their intelligence and security corps extinguished any flame before it could spread.
Это отчетливо поняли укоренившиеся арабские диктаторы, которые следили за тем, чтобы их разведки и силы безопасности гасили пламя прежде, чем оно могло распространиться.
But, along with the precious metals, e-waste also contains potent toxic chemicals such as lead, mercury, cadmium, and brominated flame retardants.
Но наряду с драгоценными металлами электронные отходы также содержат сильнодействующие ядовитые химикаты, такие как свинец, ртуть, кадмий и бромированные огнестойкие добавки.
No one knows right now whether Trump will flame out or prove to have staying power, but one thing is clear: he is not the only one injecting strangeness into the nomination contest.
Сейчас никто не знает, быстро ли сгорит Трамп, или он продемонстрирует политическую живучесть, но одно можно сказать точно: не он один добавляет странностей этой гонке за номинацию.

Возможно, вы искали...