посиделки русский

Перевод посиделки по-английски

Как перевести на английский посиделки?

посиделки русский » английский

klatch forum

Примеры посиделки по-английски в примерах

Как перевести на английский посиделки?

Субтитры из фильмов

А еще посиделки на лодках с циничными молодыми людьми и со взором, направленным далеко в море.
Oh, sitting on boats with cynical young men and looking far out to sea.
И что это за посиделки с прислугой? К чему такая близость?
You know very well I've never liked your intimacy with the maid.
Из-за этих людей, сующихся в наши дела и я почти не вижу тебя; эти твои посиделки и дополнительные.
These people poking their noses into our business and I never see you anymore, with your soda fountains, and your extra.
Товарищи, это собрание, а не посиделки.
Comrades, this is a general meeting and not a party.
Значит, наши посиделки надолго. Вам оказана честь.
If Martha is changing, it means we're gonna be here for days.
Вторая эскадрилья приглашена на вечерние посиделки.
The second squadron has been invited to a party tonight.
Посиделки?
A mother's meeting?
Ну, Тод. Будет не совсем церемония, так. скромные посиделки.
Well, Todd, it's not really a ceremony, just a simple affair.
Я вспомнил посиделки у ваших родителей.
It reminded me of the good times we all had.
Так что я ходила от дома к дому, оставалась на посиделки с его друзьями.
So, I go from house to house, staying with his friends.
Знаю я твои ночные посиделки.
I know what you're like.
Я не хочу расстроить наши милые вечерние посиделки. потому что, Боже, Мидж, ты действительно смогла приготовить супергоршок сыра, но, а.
I don't want to ruin our nice night out. because, boy, Midge, you can really melt a super pot of cheese, but, um.
Мы что здесь посиделки устраиваем?
Is this a social call?
Моя исследовательская группа у нее сегодня рождественские посиделки.
It's my study group's Christmas get-together tonight.

Возможно, вы искали...