послушание русский

Перевод послушание по-английски

Как перевести на английский послушание?

Примеры послушание по-английски в примерах

Как перевести на английский послушание?

Субтитры из фильмов

Бесстыжее бездействие, неприличное послушание, ты исчезла подобно белоснежному голубю.
Immodest by passivity, indecent by obedience, you disappeared like a white-golden dove.
Вы должны отречься от престола в мою пользу. и приказать подданным воздержаться от разжигания бунта. и оказывать мне, полновластному царю, полное и абсолютное послушание.
You must abdicate the throne in my favor. and instruct your subjects to refrain from stirring up any revolt. and to show me, the one and only king, complete and absolute obedience.
Святое послушание командует этим.
So holy obedience commands.
Наша обязанность, коммандер, это послушание.
Our portion, commander is obedience.
Послушание!
Obedience!
От Вас требуется абсолютное послушание!
You lot owe me absolute obedience!
Послушание, сила, достаточно интеллекта, чтобы их использовать, но не настолько, что делает их опасными.
Obedience, strength, sufficient intelligence to make them of use, but not so much as to make them dangerous.
Мне тоже хорошо известно послушание.
Me too, I know obedience.
Послушание.
Obedience.
Послушание.
Obedience. Obedience.
Послушание.
Obedience! Obedience!
Послушание.
Obedience!
Послушание.
Obedience! Obedience!
Это несовершенное послушание - первой степени.
That's imperfect obedience, of first degree.

Из журналистики

Добродетель обеспечивала гармонию между человеком и природой, а также послушание в обществе, разделенном на сословия.
Virtue ensured harmony between man and nature, as well as obedience within a stratified society.
Это может быть похоже на сделку Фауста - процветание в обмен на политическое послушание - и до сегодняшнего дня это работало.
It may be a Faustian bargain - prosperity in exchange for political obedience - but so far it has worked.

Возможно, вы искали...