потепление русский

Перевод потепление по-английски

Как перевести на английский потепление?

потепление русский » английский

warming thaw present gift donation

Примеры потепление по-английски в примерах

Как перевести на английский потепление?

Простые фразы

Вы верите, что глобальное потепление является результатом человеческой деятельности?
Do you believe global warming is the result of human actions?
Вы считаете, что глобальное потепление - это результат человеческой деятельности?
Do you believe global warming is the result of human actions?
Он не верит в глобальное потепление.
He doesn't believe in global warming.
Всемирное потепление вызовет затопление побережий.
Global warming will cause coastal flooding.
Глобальное потепление - термин столь устаревший, это теперь называется изменение климата.
Global warming, the term is so outdated, it's called climate change now.
Тебя беспокоит глобальное потепление?
Are you worried about global warming?
Этот ученый предполагает, что глобальное потепление может вызвать более сильные дожди.
The scientist hypothesizes that global warming may cause increased rainfall.
Глобальное потепление беспокоит учёных.
Global warming worries scientists.

Субтитры из фильмов

Ты имеешь в виду глобальное потепление?
What's happening to the Earth?
Это же не просто глобальное потепление?
That's not just global warming, is it?
Может ли резкое потепление быть результатом парникового эффекта?
Could this record-breaking heat wave. be the result of the dreaded greenhouse effect?
Пока не наступило потепление.
Until the warming began.
Потепление?
The warming?
Он сконструировал и построил для нас весь этот город, когда наступило потепление.
He designed and built this entire city for us after the warming.
Позже в том же году, было остановлено глобальное потепление, восстановлены экваториальные джунгли, и озоновый слой.
Later that same year, global warming was reversed, the tropical rainforests were replenished, and the ozone layer was repaired.
Они пытаются взять под контроль глобальное потепление.
They're trying to control global warming. Get it?
Я рад, что глобальное потепление так и не наступило.
I'm glad global warming never happened.
С этого дня, позицией правительства США будет что глобальное потепление представляет непосредственную угрозу здоровью и жизни всему населению земли и ее обитателям.
As of today, it shall be the position of the United States government that global warming constitutes a clear and present danger to the health and future well-being of this planet and all its inhabitants.
Их так беспокоит глобальное потепление!
They're touchy about global warming.
Я извиняюсь за глобальное потепление. И дай мне ещё один шанс.
Hey, I'll apologize for global warming if you'll give me another chance.
Знаете, я чтобы я предположил, глобальное потепление!
You know what I could go for? Global warming!
Всё плавает. Уже даже не глобальное потепление, духовка включена!
It is beyond global warming, at this point it is cooking.

Из журналистики

И все равно кое-кто считает, что, поскольку мы не уверены в том, насколько опасно глобальное потепление, мы не должны предпринимать ничего или почти ничего.
Still, some suggest that because we are not certain about how bad global warming will be, we should do little or nothing.
Глобальное потепление - один из тех редких случаев, когда научное сообщество больше опасается возможных последствий, нежели большинство населения.
Global warming is one of those rare instances where the scientific community is more fearful of what may be happening than the population at large.
Развитые страны, возможно, и не желают зла Бангладеш и исчезающим островным государствам, но никакая война не привела бы к столь опустошительным последствиям, как потепление.
The advanced countries might mean Bangladesh and the disappearing island states no harm, but no war could be more devastating.
Глобальное потепление - опасность, игнорировать которую и дальше мы просто не можем себе позволить.
Global warming is a risk that we simply cannot afford to ignore anymore.
Согласно общепринятым взглядам многих участников кампании по защите окружающей среды, мы сперва должны сделать все, что мы можем, чтобы уменьшить глобальное потепление, и только затем концентрировать свое внимание на стратегиях по адаптации.
According to the conventional wisdom of many environmental campaigners, we should first do everything we can to mitigate global warming, and only then focus on adaptation strategies.
Если мы будем плохо подготовлены, то глобальное потепление приведет к большему количеству смертей и опустошению, особенно в бедных странах и хрупких сообществах.
If we are ill-prepared, global warming will cause more deaths and devastation, especially in poor countries and fragile societies.
Развивающиеся страны спрашивают, почему они должны обратить внимание на глобальное потепление, если богатые страны не готовы резко сократить свои собственные выбросы?
Developing countries ask why they should pay attention to global warming if rich countries are not prepared to curtail their own emissions sharply?
Научные доказательства предполагают, что выбросы углерода в любом месте в мире оказывают приблизительно одинаковое воздействие на глобальное потепление.
The scientific evidence suggests that carbon emissions from anywhere in the world have about the same impact on global warming.
Команда Буша была откровенной в своей враждебности по отношению к ряду международных соглашений, начиная с Кайотского Соглашения, чтобы уменьшить глобальное потепление, до создания Международного Уголовного Суда.
The Bush team was outspoken in its hostility to a range of international agreements, from the Kyoto Treaty to reduce global warming to the establishment of the International Criminal Court.
Мировое использование ископаемого топлива способствует резкому увеличению в атмосфере углекислого газа, который вызывает потепление Земли.
Global use of fossil fuels is contributing to a sharp rise in atmospheric carbon dioxide, which is causing the Earth to warm.
Уровни моря повышаются и могут резко подняться, если глобальное потепление приведет к дестабилизации Гренландия и Антарктических ледниковых щитов.
Sea levels are rising, and could climb sharply if global warming leads to a destabilization of the Greenland and Antarctic ice sheets.
Хотя никто не знает точно, что может дестабилизировать бассейн Уилкса, мы можем быть вполне уверены, что дальнейшее глобальное потепление, вызванное выбросами парниковых газов, увеличит этот риск.
Although no one knows precisely what might destabilize the Wilkes Basin, we can be fairly certain that further global warming, caused by greenhouse-gas emissions, will increase the risk.
Но повлиять на то, насколько он повысится и как быстро, мы все еще в состоянии, если будем контролировать наше собственное влияние на глобальное потепление.
But we can still determine how high and how fast levels rise by controlling the degree of global warming that we cause.
В то же время по результатам первого цельного исследования экономического эффекта от изменения климата, глобальное потепление скорее сохранит жизни.
Indeed, according to the first complete survey of the economic effects of climate change for the world, global warming will actually save lives.

Возможно, вы искали...