потепление русский

Перевод потепление по-итальянски

Как перевести на итальянский потепление?

потепление русский » итальянский

regalo dono donazione

Примеры потепление по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский потепление?

Простые фразы

Тебя беспокоит глобальное потепление?
Sei preoccupato per il riscaldamento globale?
Он не верит в глобальное потепление.
Lui non crede al riscaldamento globale.

Субтитры из фильмов

Их так беспокоит глобальное потепление!
Sono così sensibili riguardo all'effetto serra.
Я извиняюсь за глобальное потепление. И дай мне ещё один шанс.
Mi scuserò per il riscaldamento del pianeta, se mi dai una chance.
Концентрация естественных парниковых газов внутри слоев льда Указывает, что стремительное потепление привело землю к ледниковому периоду Продлившемуся два столетия.
Conferenza onu - riscaldamento del globo, nuova delhi la concentrazione nel ghiaccio di questi gas causanti l'effetto-serra rivela che il surriscaldamento spinse la terra in una era glaciale che durò due secoli.
Да, в этом парадокс, но глобальное потепление может привести к тенденции похолодания. Дайте мне объяснить.
Si, è un paradosso ma il surriscaldamento può portare al fenomeno contrario.
Но глобальное потепление растапливает полярные шапки и служит помехой этому течению.
Ma il surriscaldamento sta fondendo le calotte polari disturbando questo flusso.
Остановите глобальное потепление! Остановите глобальное потепление!
No al surriscaldamento del pianeta!
Остановите глобальное потепление! Остановите глобальное потепление!
No al surriscaldamento del pianeta!
Америка использует мировые ресурсы, глобальное потепление надвигается.
Di come l'America stia consumando le risorse mondiali, dei fuoristrada dell'effetto serra.
Будто вас убьют яйца, говядина, глобальное потепление или астероиды.
Come se a uccidervi fossero le uova o la carne di manzo, il riscaldamento globale o gli asteroidi.
Глобальное потепление.
Riscaldamento globale.
Говорят, грядет глобальное потепление.
La TV dice che è il riscaldamento globale.
Глобальное потепление.
E' il riscaldamento globale.
Это глобальное потепление меня доконает.
Questo riscaldamento globale mi uccide.
Именно поэтому мы слышим их громкие голоса по таким проблемам, как глобальное потепление.
Per questo siete qui a farvi coinvolgere in temi come il riscaldamento globale.

Из журналистики

Большинство опрошенных в каждой группе также согласились, что глобальное потепление будет вредить окружающей природной среде и будущим поколениям, и что сокращение глобального потепления поможет охране окружающей среды и будущих поколений.
La parte maggioritaria di ciascun gruppo inoltre conveniva che il riscaldamento globale danneggia l'ambiente naturale e le generazioni future, e che essi potrebbero invece beneficiare della sua riduzione.
Чтобы сдержать глобальное потепление и при этом гарантировать экономический рост, необходимо выполнение сбалансированного комплекса мероприятий, включая применение возобновляемых источников энергии и увеличение эффективности использования энергии.
Frenare il riscaldamento globale garantendo, al tempo stesso, la crescita economica richiederà una gamma ben calibrata di soluzioni, tra cui quelle che si basano sulle energie rinnovabili e su una maggiore efficienza energetica.
И воздействие на рост миграции значительно возрастет, если глобальное потепление будет развиваться согласно основным предсказаниям климатологов.
Inoltre, la pressione migratoria è destinata ad aumentare notevolmente se il riscaldamento globale evolverà secondo le previsioni dei climatologi.
Качество воздуха в Китае уже подвергает риску жизнь людей; а глобальное потепление от увеличения выбросов углекислого газа Китаем создаст угрозу для всего человечества.
La qualità dell'aria in Cina sta mettendo a rischio la vita dei cinesi; il riscaldamento globale derivante dalle elevatissime emissioni di carbonio cinesi minaccerebbe il mondo intero.
Налоги на выбросы углерода помогут смягчить глобальное потепление, создавая при этом значительные доходы.
Le tasse sul carbonio contribuirebbero ad attenuare il riscaldamento globale aumentando notevolmente le entrate.
В конце концов, если с ним не бороться, глобальное потепление способно ухудшить и уничтожить климатические условия, сделавшие возможным развитие человеческой цивилизации в течение последних десяти тысячелетий.
Dopo tutto, se lasciato incontrollato, il riscaldamento globale è in grado di degradare e di distruggere le condizioni climatiche che sottostanno e hanno reso possibile il sorgere della civiltà umana negli ultimi dieci millenni.
БОРДО. Климатология и предмет ее изучения, глобальное потепление, является относительно новой отраслью науки.
BORDEAUX - La climatologia così come l'enfasi sul riscaldamento globale sono elementi relativamente recenti della scienza.
Дела сдвинулись с места, начиная с Копенгагена, когда приоритетом было достижение соглашения между теми странами, которые в основном были ответственными за глобальное потепление.
Sono stati fatti dei grandi passi avanti dall'incontro di Copenaghen che aveva come priorità quella di raggiungere un accordo tra i paesi principalmente responsabili del riscaldamento globale.
Во-первых, правительства должны взять обязательства по декарбонизации своих экономических систем, чтобы удержать глобальное потепление ниже чрезвычайно опасной зоны в два градуса Цельсия.
I governi devono impegnarsi a decarbonizzare le proprie economie per mantenere il riscaldamento globale al di sotto della zona di pericolo dei 2 gradi Celsius.
Глобальное потепление неизбежно приведет к усилению нагрузки на источники питьевой воды - по мере повышения уровня океана и возрастания частоты штормов и других экстремальных природных явлений.
Il riscaldamento globale è destinato a mettere in crisi la fornitura di acqua potabile soprattutto con l'aumento del livello degli oceani e dell'intensità e della frequenza dei temporali e di altri eventi atmosferici estremi.

Возможно, вы искали...