пошарить русский

Примеры пошарить по-английски в примерах

Как перевести на английский пошарить?

Субтитры из фильмов

Если бы я мог только пошарить в вашей банковской ячейке.
Please! If I could just sort of poke around in your safety deposit box.
Может стоит пошарить в шкафу.
Maybe we should paw through that closet.
Возможно, это мне нужно пошарить у тебя в бумажнике.
Perhaps I should go through your wallet.
Ты собираешься просто пошарить внутри девятилетней девочки с ослабленным иммунитетом? - Она может умереть на столе.
You're just gonna grope around inside an immunocompromised 9-year-old?
Ладно, мне бы хотелось пошарить у них в номере.
I'm gonna go toss their room.
Не волнуйся! Кэлли просто хотела пошарить по твоим файлам, поискать проблемные дела.
Callie wanted to rifle through your computer files for troubled cases.
Придётся пошарить в старой библиотеке.
So, I got to go round up my old library.
Будет возможность пошарить в домике психопата, пока я там.
It'll give me a chance to poke around the psycho's pre-fab home while I'm at it.
Не думаю, что он позволит мне во рту ватной палочкой пошарить, но увидим, что я смогу добыть.
I don't think he'll let me cotton-swab his mouth, but I'll see what I can get.
Чтобы пошарить в карманах.
I think you went through his pockets.
Как только тебе предоставляется возможно пошарить по страницам своих бывших, ты уже не сможешь остановиться.
Once the option of stalking your exes is presented, - you can't not do it. - Oh.
Возможно она сможет пошарить.
Maybe she could snoop around.
Я думаю, что это хороший повод пошарить в его сумке.
Well, I think it's reason enough to search his bag.
Я не прочь пошарить у неё в конуре.
I wouldn't mind rummaging through that shithole of hers.

Возможно, вы искали...